Get Mystery Box with random crypto!

اموزشگاه زبان های خارجی ایرانفر

لوگوی کانال تلگرام irfar — اموزشگاه زبان های خارجی ایرانفر ا
لوگوی کانال تلگرام irfar — اموزشگاه زبان های خارجی ایرانفر
آدرس کانال: @irfar
دسته بندی ها: دستهبندی نشده
زبان: فارسی
مشترکین: 171
توضیحات از کانال

Iranfar language Institute

Ratings & Reviews

4.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

2

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها

2021-01-31 23:34:01 چند کلمه مختصر شده همراه با توضیح آنها در انگلیسی!!




V.I.P.
Very Important Person
شخص خیلی مهم

3.D.
3-dimensional
سه بعدی

I.D.
Identification
هویت

I.Q.
Intelligence quotient
آی کیو/ ضریب هوشی

D.I.Y.
Do-it-yourself
خودت انجامش بده

R.I.P.
Rest in peace
خدا رحمتش کند/ قرین رحمت خدا باشد

K.I.T.
Keep in touch
در تماس باش

P.O.V.
Point of view
نقطه نظر

A.D.
Anno Domini
از لاتین وارد انگلیسی شده ، یعنی
بعد از میلاد.

B.C.
Before Christ
قبل از میلاد مسیح

A.S.A.P.
As soon as possible
در اولین فرصت ممکن

F.Y.I.
For your information
محض اطلاعاتت

C.E.O.
Chief executive officer
مدیر عامل

C.F.O.
Chief financial officer
مدیر مالی

C.T.O.
Chief technology officer
مدیر فناوری اطلاعات

@irfar
36 views20:34
باز کردن / نظر دهید
2021-01-26 20:29:56 Go

Go over

To be appreciated or accepted.
(معمولا با well) مورد استقبال قرار گرفتن، استقبال شدن از، (جوک) گرفتن

The teacher's organized lessons always go over well with her students.
دروس برنامه‌ریزی شده استاد همیشه مورد استقبال دانشجویانش قرار می‌گیرد.

The comedian's jokes weren't going over well; the audience wasn't laughing much at all. I think that the comedian should go over his material more carefully before each act.
جوک‌های کمدین خوب نگرفت؛ حضار اصلا نخندیدند. به نظرم کمدین بهتر است مطالبش را قبل از هر اجرا خوب تمرین کند.


@iranfar1

Main Channel:

T.me/irfar
52 views17:29
باز کردن / نظر دهید
2021-01-25 21:06:14
57 views18:06
باز کردن / نظر دهید
2021-01-25 21:01:25 Go

Go through channels

To send a request through the normal way.
روال معمول را طی کردن، از کانال معمول گذشتن، مراحل اداری را طی کردن

If you go through proper channels in this company, it's sometimes impossible to get anything done quickly.
اگر در این شرکت روال اداری معمول را طی کنید، گاهی اوقات انجام شدن سریع کارها غیر ممکن می‌شود.

The police told the important civic leader that even she had to go through channels in reporting the burglary of her house.
پلیس به شخصیت مهم شهر گفت که حتی او هم جهت گزارش سرقت منزلش باید روال معمول را طی کند.


@iranfar1
52 views18:01
باز کردن / نظر دهید
2021-01-22 22:44:21 قابل توجه عزیزان



به استحضار دوستان می رساند مطالب متنوع در زمینه های مختلفِ زبان های خارجی: انگلیسی، فرانسه، المانی و ترکی استانبولی طنز و موسیقی، مطالب جالب و علمی و آموزنده و غیره که توسط کانالهای متنوع و مرتبط اموزشگاه و نیز مدیران محترم این کانال ها و با تلاش در راستای حفظ چهارچوبهای مبتنی بر اخلاق ارسال می گردد؛ جهت استفاده و بهره عمومی در کانال اموزشگاه درج می شود.



بدینوسیله ضمن دعوت از شما جهت عضویت در این کانال ها و مطالعه و بهره مندی از مطالب متنوع آن، تقاضا دارد در ارسال مطالب خوب و ارزنده و مفید خود که جنبه علمی و اموزشی دارد؛ دریغ نفرمایید و آن را جهت درج در کانال به مدیریت کانال به آدرس های ذیل ارسال فرمایید.

همچنین دوستانی که علاقمند به همکاری مستقیم در کانال اموزشگاه، در کنار مدیران فعلی این کانال را دارند؛ لطفا اعلام آمادگی فرمایند تا هماهنگی لازم صورت پذیرد.

لطفا جهت ارتقای کیفی مطالب کانال هرگونه انتقاد یا پیشنهاد سازنده ای دارید؛ حتما مراتب را به مدیران کانال اطلاع رسانی فرمایید.

پیشاپیش مدیریت اموزشگاه زبان های خارجی و علمی از بذل توجه و حس مسئولیت و تعهد شما کمال تشکر و امتنان را دارد.



آدرس تلگرامی مدیران (اَدمین ها) کانال های تخصصی اموزشگاه زبان های خارجی و علمی ایرانفر:



1. لینک کانال تلگرامی اصلی و تخصصی اموزشگاه زبان های خارجی و علمی ایرانفر:

@irfar

2. لینک کانال تلگرامی تخصصی اموزش و تربیت مدرس ( TTC) جهت تدریس زبان انگلیسی در اموزشگاه ها، مدارس، دانشگاه ها و موسسات اموزش عالی در اموزشگاه:
@iranfar2

3. لینک کانال تخصصی اموزش اصطلاحات زبان انگلیسی:

@iranfar1

4. لینک کانال تخصصی اموزش زبان ترکی استانبولی در اموزشگاه:
@iranfar5

5. لینک تعین سطح انلاین در آموزشگاه زبان های خارجی ایرانفر:

تعیین سطح آنلاین
@iranfar3
ثبت نام آنلاین
شماره تلگرام: 09307437223

شماره واتساپ:
09124212315
تلفن: 02144825099

6. آدرس کانال تلگرامی دروس EPT و MSRT برای دانشجویان دکترا:

@iranfar6


7. آدرس کانال تلگرامی اموزش تخصصی زبان فرانسه از مبتدی تا پیشرفته در اموزشگاه :

@iranfar8


8. آدرس کانال تلگرامی اموزش زبان المانی در اموزشگاه به شکل انلاین:

@iranfar4
همچنین:

صفحه رسمے اینستاگرام:
https://instagram.com/iranfar_language_institute?utm_source=ig_profile_share&igshid=1728wq22xaatl

شماره تلفن اموزشگاه زبان های خارجی و علمی ایرانفر:
02144825099
65 views19:44
باز کردن / نظر دهید
2021-01-22 22:40:53 Saying

Go without saying

To be known without the need to mention.
بدیهی بودن، واضح و مبرهن بودن، اظهر من الشمس بودن، معلوم بودن، نیازی به گفتن نداشتن، ناگفته پیدا بودن

It goes without saying that you shouldn't drive quickly in bad weather.
معلوم است که نباید در هوای بد، با سرعت رانندگی کنی.

That he will gain weight if he continues to eat and drink so much goes without saying.
ناگفته پیداست که اگر او در خوردن و آشامیدن افراط کند چاق می شود.


@irfar
51 views19:40
باز کردن / نظر دهید
2021-01-21 20:43:39 Wrong

Go wrong

To fail, to result badly.
اتفاقی افتادن، بلایی سر ... آمدن، چیزی یا کسی کاریش شدن، اشکالی پیدا کردن

Shawn should have been here over an hour ago; I'm certain that something went wrong.
شان باید یک ساعت قبل اینجا می‌بود. مطمئنم که اتفاقی افتاده است.

Something went wrong with the engine, so we had to have the car towed to a garage.
موتور ماشین اشکالی پیدا کرده بود، ما هم مجبور شدیم ماشین را بکسل کرده و به یک مکانیکی برسانیم.


@irfar
54 views17:43
باز کردن / نظر دهید
2021-01-15 23:28:12 flaw : a weakness that makes sth imperfect
Flaw : عيب، ايراد
Big deal : To express ironically that one does not consider a matter notable.
Big deal : كي اهميت ميده؟

So I have a flaw. Big deal
73 views20:28
باز کردن / نظر دهید
2021-01-09 00:02:00 Better

Had better

Should, ought to, be advisable to.
(معمولا به صورت d better') بهتر بودن که...

I think you'd better speak to Mr. White right away about this matter.
فکر می‌کنم بهتر است همین الان با آقای وایت در مورد این موضوع صحبت کنم.

The doctor told the patient that he'd better go home and rest.
دکتر به مریض گفت که بهتر است به خانه برود و استراحت کند.


@irfar
129 views21:02
باز کردن / نظر دهید
2021-01-07 02:58:58 look at, watch, and see

see
زمانی استفاده می‌شود که از دیدن سخن می‌گوییم. دیدن همیشه عمدی نیست، گاهی اتفاقی است. شما چیزی را می‌بینید بدون آنکه به‌آن فکر کنید یا حتی متوجه شوید.
I suddenly saw a spider on the ceiling.
I waved at my father, but he didn’t even see me.

look at
زمانی به‌کار می‌رود که از نگاه‌کردن سخن می‌گوییم یعنی مفهوم قصد داشتن و تمرکز در میان باشد. زمانی که از look استفاده می‌کنیم، با توجه به چیزی نگاه می‌کنیم.
I looked but could see nothing.
He looked at the baby with his eyes full of love.

watch
مشابه look است، با این تفاوت که اتفاقی در حال افتادن است یا قرار است که بیفتد. watch برای چیزهایی که حرکت می‌کنند یا تغییر می‌کنند استفاده می‌شود.
Watch that man – I want to know everything he does.
I usually spend Saturday afternoon watching a football match.

توجه کنید که اگرچه برای تلویزیون از watch TV استفاده می‌کنیم، برای اجراهای نمایش و فیلم از see استفاده می‌شود.
Did you watch The Avengers last night?
Have you seen Last Tango in Paris?

See
معمولا در زمان‌های استمراری استفاده نمی‌شود. به جای آن از can یا could و فعل ساده استفاده می‌کنیم.
I can see somebody coming.

T.me/irfar
115 views23:58
باز کردن / نظر دهید