2021-08-31 16:22:22
Parler du quotidien⠀
la routine, le train-train, le ronron - рутина
⠀
métro, boulot, dodo - метро-работа-сон (ничего нового)
⠀
le rituel, le rite du quotidien – обряд, ритуал повседневности
⠀
une bonne / mauvaise habitude – хорошая / дурная привычка
⠀
une manie – бзик, мания, привычка
⠀
une sale habitude – плохая, дурная привычка
⠀
dormir comme un loir – спать как убитый, очень крепко спать
⠀
ne dormir que d’un œil - чутко спать, спать чутким, настороженным сном
⠀
ne pas fermer l’œil de la nuit - не сомкнуть глаз ночью
⠀
se lever de bonne heure – встать рано, ранним утром, спозаранку
⠀
se coucher comme les poules - ложиться очень рано, ложиться с курами
⠀
se lever du pied gauche - встать с левой ноги, встать в дурном настроении
⠀
être bien/mal luné - быть в хорошем / плохом настроении
⠀
avoir la tête dans le cul (vulgaire) - быть с похмелья, не выспаться
⠀
faire la grasse matinée - долго спать по утрам, проспать целое утро, валяться в постели по утрам
⠀
être overbooké(e) (fam.), débordé(e) (fam.), surchargé(e) de travail - быть очень занятым (-ой) работой
⠀
ne plus savoir où donner de la tête – не знать, что делать, на что решиться, с чего начать, за что приниматься; растеряться; прийти в отчаяние
⠀
filer (fam.), foncer (fam.), se dépêcher, se hâter – мчаться, торопиться, спешить
⠀
être en retard, à la bourre (fam.), à la traîne (fam.) – опаздывать
⠀
prendre son temps, traîner, ne pas se presser - не торопиться, выжидать, не спешить
⠀
avoir un passe-temps, un dada, un hobby – иметь хобби, увлечение
411 views13:22