2021-04-06 09:45:37
亦言:漢譯 荄莉瑪 的散文詩 《領悟、採納和經歷》
//譯者註:這是一位印度中學生的散文詩。少年強,則國家強。
少年思考,則國家很難走彎路。願中國的少年學會獨立思考。
我學到的東西
是經歷了艱辛的過程
習慣於通過曲折的途徑
探悉 因此我不害怕
接受結果的必然 ⋯⋯//
全文連結:
http://kowloondaily.com/2021/04/06/realisationacceptanceandexperience/
作者課金計劃 Support the Author:
http://kowloondaily.com/supportkowloondaily/#亦言
The author wants to donate all his author sponsorship to the website; By clicking the button above it will directly link to the Chief Editor’s Paypal.
亦言希望他得到的資助全部付給本報,因此,貝寶(Paypal)的鏈接是編輯安德烈的
投稿請電郵至 editor.kowloondaily@gmail.com
#文學 #英語文學 #漢譯 #現代詩 #新詩 #poem #ChineseTranslation #EnglishLiterature #Literature #CandiceJames #生活 #少年 #思考
188 views06:45