2021-04-20 22:14:06
#Tip 93.
Possession may be denoted by a phrase with '
of' as well as by the possessive case. The distinction between the two forms cannot be brought under rigid rules, but the following suggestions will be of use.
I. In older English and in poetry the possessive case of nouns is freely used, but in modern prose it is rare unless the possessor is a living being. A phrase with 'of' is used instead.
- The mayor
of Detroit (NOT
Detroit’s mayor).
- The top
of the post (NOT the
post’s top).
- The prevalence
of the epidemic (NOT the
epidemic’s prevalence).
Contrast the poetic use:
Belgium’s capital had gathered then
Her beauty and her chivalry.—BYRON.
Other prepositions are sometimes used: as,—“the explosion
in New York” (NOT “
New York’s explosion”), “the station
at Plymouth.”
II. When the possessor is a living being, good usage varies.
1. If there is actual ownership or possession of some material thing, the possessive case is generally used in the singular: as,—“John’s
hat” (not “the hat
of John”). The possessive plural, however, is often replaced by a phrase with of, to avoid ambiguity or harshness: as,—“the jewels
of the ladies” (rather than “the
ladies’ jewels”)17, “the wings
of the geese” (rather than “the
geese’s wings”).
2. With nouns denoting a quality, an act, or the like, either the possessive or the of-phrase is proper: as,—“
John’s generosity,” or “the generosity
of John”; “
John’s condition,” or “the condition
of John”; “
the guide’s efforts,” or “the efforts
of the guide”; “
Cæsar’s death,” or “the death
of Cæsar.”
When there is any choice, it usually depends on euphony (that is, agreeable sound), and is therefore a question of style. Sometimes, however, there is a distinction in sense. “
John’s fear,” for example, indicates that John is afraid; but “the fear
of John” means the fear which John inspires in others.
III. The following phrases are established idioms with the possessive. In some of them, however, the possessive may be replaced by 'of' and its object.
(1) The earth’s surface, the sun’s rays, the moon’s reflection, the pit’s mouth, a rope’s end, his journey’s end, at his wit’s end, the ship’s keel, the water’s edge, the cannon’s mouth, out of harm’s way, at swords’ points, for pity’s sake, for conscience’ sake;
(2) a moment’s pause, a year’s time, a hand’s breadth, a boat’s length, a month’s salary, a week’s notice, a night’s rest, a day’s work, a stone’s throw, a feather’s weight, an hour’s delay, a dollar’s worth, not a foot’s difference.
In the second group of phrases (“a moment’s pause,” etc.), the possessive denotes not ownership, but
measure or
extent.
IV. The possessive case of certain pronouns (my, our, your, his, her, its, their) is more freely used than that of nouns in expressions that do not denote actual ownership.
I know him to
my sorrow. [Compare: to his loss, to our detriment, to his advantage.]
The brass has lost
its polish.
This question must be decided on
its merits.
His arguments did not fail of their effect.
For the inflection of these pronouns, see § 115. For the use of whose, see § 152.
https://t.me/Advanced_English_Grammar
4.1K viewsAdmiral, 19:14