🔥 Burn Fat Fast. Discover How! 💪

SAY vs. TELL Ambos os verbos são usados para dar informações | 🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

SAY vs. TELL

Ambos os verbos são usados para dar informações a outra pessoa usando palavras. A diferença entre Say e Tell é bem sutil, mas importante. Quando não empregada corretamente, o erro é facilmente notado por falantes nativos de inglês.

A diferença mais importante está no foco ou ênfase do verbo.

Quando usamos SAY, o foco está na informação. Quando usado em uma frase, say é seguido por o que é ou foi dito. Não é necessário incluir o ouvinte.

She says we need to finish up by noon.
Ela diz que precisamos terminar ao meio-dia.

The boss said to take Friday off.
O chefe disse para tirar sexta-feira de folga.

Anna said it was easy to do.
Anna disse que isso era fácil de fazer.


Quando usamos TELL, o foco está no ouvinte e é seguido pelo "quem". A quem contamos? Quem recebeu a informação?

She told me to finish up by noon.
Ela me disse para terminar ao meio-dia.

The boss told us to take Friday off.
O chefe nos disse para tirarmos folga na sexta.

Anna told her it was easy to do.
Anna disse a ela que isso era fácil de fazer.

Com isso em mente, vamos ver mais alguns usos importantes de say vs. tell.

Ao fornecer informações, é comum utilizarmos a palavra Say.

The news says that the Golden State Warriors might win the championship.
A notícia diz que o Golden State Warriors pode ganhar o campeonato.

Ao dar instruções ou ordens, usamos Tell.

The supervisor told us to send him a copy before the meeting.
O supervisor nos disse para lhe enviarmos uma cópia antes da reunião.

Tell é usado para relatar o que foi dito. É comum usá-lo para parafrasear o que alguém disse.

Simone told us that she’ll meet up with us some other time.
Simone nos disse que ela vai se encontrar conosco em outro momento.

Usamos Say ao citar as palavras exatas usadas pelo orador.

Simone said, "I’m tied up at work and won’t be able to meet everyone for lunch. I’ll join you next time".
Simone disse: "Estou presa no trabalho e não poderei almoçar com todo mundo. Encontro vocês na próxima vez".

Créditos: Speak Confident English

@AprendendoIngles