Десять французских пословиц о дружбе ⠀ On n‘ai jamais vu une | 💛 france.with.love
Десять французских пословиц о дружбе
⠀
On n‘ai jamais vu une pie avec un corbeau – Никогда не увидишь сороку с вороной (Гусь свинье не товарищ)
⠀
Un bon ami vaut mieux que cent parents – Добрый друг лучше ста родственников
⠀
Ne laissez pas croître l’herbe sur le chemin de l’amitié – Не позволяйте расти траве на пути дружбы (Друга ищи, а найдешь, береги)
⠀
Au besoin on connait l’ami – Друзья познаются в беде
⠀
Tous les goûts sont dans la nature – Все вкусы в природе (На вкус и цвет, товарища нет)
⠀
Qui cesse d‘être ami ne l‘a jamais été – Кто перестал быть твоим другом — никогда им не был
⠀
Il vaut mieux être seul que mal accompagne – Лучше быть одному, чем в плохой компании
⠀
Malheur partagé n’est malheur qu’à demi – Горе на двоих — полгоря
⠀
Les vieux amis et les vieux sont les meilleurs – Старые друзья, и старые лучшие (Старый друг, лучше новых двух)
⠀
Ami de tous n‘est l‘ami de personne – Друг всем — ничей друг (Кто всем угодлив, никому не пригодлив)