Понравилось мне недавно выражение: Payer rubis sur l'ongle На | 💛 france.with.love
Понравилось мне недавно выражение: Payer rubis sur l'ongle
Нашла вкакой-то из статей про выборы на LeMonde
Значение: Payer en totalité Заплатить всё до последней копейки и в срок
Аналог: Payer jusqu'au dernier sou
Rubis здесь на самом деле является названием, которое даётся последней капле вина во время выпивок. Её то выливали на ноготь, то лизали. Со временем это стало метафорой для выражения "плати до последнего цента"
Другое выражение: faire [или boire] rubis sur l'ongle
опрокинуть бокал, показывая, что на ногте не остается ни капли вина; выпить все до последней капли