Get Mystery Box with random crypto!

سفارت ج.ا. ایران در آنکارا با صدور اطلاعیه ای اعلام کرد ، به ا | شرکت ایرانیان در ترکیه

سفارت ج.ا. ایران در آنکارا با صدور اطلاعیه ای اعلام کرد ، به اطلاع هموطنان عزیز می رساند از لحاظ حقوقی ترجمه مدارک رسمی هر کشوری می بایست توسط مترجمان رسمی همان کشور انجام و با تایید وزارت امورخارجه آن کشور به مراجع قانونی کشور دیگر ارائه شود . بنابراین اسناد ایرانی ترجمه شده توسط نوتری های ترکیه قابل تایید در سفارت نمی باشد.

لذا توجه نمایید ترجمه هرگونه مدرک ایرانی ( مدارک تحصیلی ، وکالتنامه رضایت ، سوء پیشینه و غیره ) در داخل کشور ابتدا می بایست توسط دارالترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی یا انگلیسی ترجمه و سپس به تایید وزارت امور خارجه برسد

پس از آن برای ارائه به مراجع ترکیه مدارک به تایید سفارت و یا سرکنسولگری های ایران در ترکیه برسد

متقاضیان توجه فرمایند برای تایید ترجمه های صادر شده از ایران توسط سفارت ، باید در سامانه نوبت دهی اینترنتی ، قسمت خدمات بدون کد رهگیری ، تایید مدارک صادره از ایران ، نوبت دریافت نمایند و نیازی به ثبت نام در سامانه میخک نیست

از میان مدارک رسمی فقط سه مدرک هویتی شناسنامه ، گذرنامه و گواهینامه رانندگی توسط بخش کنسولی سفارت ترجمه می گردد