2022-06-14 11:32:02
Hi guys! Світ відзначає день Свої Трійці Ми пропонуємо переглянути цікаві вирази англійською, що мають своє коріння з Біблії.
By the skin of my teeth — ледве, за мить до; використовуємо, коли кажемо що майже чогось досягли або майже щось сталось
ex. He escaped from the police by
the skin of his teeth.
A sign of the times — знамення часу; щось, що вказує на характер певного періоду, як правило, щось небажане
ex. It’s
a sign of the times that this small greengrocer’s has closed down.
Scapegoat — козел відпущення
ex. She is being made a
scapegoat for the commission’s own mistakes.
The writing is on the wall — використовується для того, щоб сказати, що здається ймовірним, що незабаром щось піде не так або перестане існувати
ex. Is
the writing on the wall for tobacco advertising?
A drop in the bucket — дуже мала кількість порівняно з необхідною кількістю
ex. All the money we raised was just
a drop in the bucket.
Зберігайте і вивчайте мови разом з Language Arts School
377 views08:32