Get Mystery Box with random crypto!

محرمانه‌ و خصوصي‌ (نه‌ براي‌ انتشار) ‌ Off the record Unof | Learning English Together

محرمانه‌ و خصوصي‌ (نه‌ براي‌ انتشار)

Off the record

Unofficially, in confidence, not for publication, as in what he was about to say, he told the reporters, was strictly off the record. Probably alluding to striking evidence from a court record (because it is irrelevant or improper), this term came into wide use in the mid-1900s, especially with reference to persons who did not wish to be quoted by journalists.


متضاد آن Go on record است


رسما نظر خود را اعلام کردن، علنا عقیده‌ی خود را گفتن

Go on record

Embrace a position publicly. For example, I want to go on record in favor of the mayor's reelection. It is Also put as for the record, as in For the record, we support sending troops there. The record in both signifies either publication or public knowledge. Both expressions date from the first half of the 1900s, although slightly different phrases, such as put on record, are older.


مترادف آن just for the record است


برای ثبت رسمی، به منظور اعلام رسمی

Just for the record

Let's get things straight; also, let me make myself clear. For example, Just for the record, we never endorsed this idea, or Just for the record, I didn't vote for him. This usage employs record in the sense of “public knowledge.” [Mid-1900s]





Set the record straight

Put/set the record straight

to tell the true facts about a situation in order to show people that what they believed previously was not correct.

She is writing her memoirs to set the record straight once and for all.

@learning_together