Get Mystery Box with random crypto!

Посольство России в Иране обратило внимание на искаженный пере | Russian Embassy to Tehran

Посольство России в Иране обратило внимание на искаженный перевод на персидский язык изданием «Радио Фарда» слов постоянного представителя Российской Федерации при международных организациях в Вене Михаила Ульянова по вопросу о центрифугах на ядерных объектах в Иране. На самом деле российский дипломат заявил следующее: «Что делать с этими центрифугами? Есть вариант вывести за рубеж, есть вариант уничтожить. А есть вариант складировать на территории Ирана и поставить под гарантии МАГАТЭ, опечатать и так далее. Можно договориться какой из вариантов будет использован. Это только один из многих десятков вопросов, которые предстоит решить».
Надеемся, что «Радио Фарда» в будущем будет более добросовестно относиться к переводу заявлений российских представителей во избежание недопонимания и появления противоречивой информации.
Хотели бы напомнить, что на протяжении многих лет переговорного процесса по СВПД никто со стороны международных посредников не сделал больше для его достижения и сохранения, чем Россия.
Рекомендуем переводчикам «Радио Фарда» лучше изучать русский язык.