2021-01-23 20:45:36
Aumentativos e diminutivos em inglês
Diferente de como fazemos no português, os aumentativos e os diminutivos não são criados com sufixos, como o -inho ou -ona. No inglês, utilizamos adjetivos que caracterizam o tamanho do que desejamos falar.
Jamesson lives in that huge house over there!
Jamesson mora naquele casarão ali!
Ali, please, bring me that little box.
Ali, por favor, traga-me aquela caixinha.
AUMENTATIVO
Usamos adjetivos para indicar o grau e a intensidade que desejamos expressar.
Big
Traz a ideia de “grande” no sentido de tamanho ou importância.
He lives in a big house.
Ele vive em um casarão.
I have a big nose.
Eu tenho um narigão.
Large
Já aqui, a ideia do “grande” vem no sentido de quantidade ou amplitude.
I wanted large windows for the living room.
Eu queria janelas grandes para a sala de estar.
This park has a large pool for the kids.
Esse parque tem uma piscina grande para as crianças.
Huge / Enormous
São as versões para o nosso “enorme” e mostram um alto grau de intensidade.
I had huge expectations for my vacation.
Eu tinha expectativas enormes para as minhas férias.
He couldn’t keep his huge mouth shut.
Ele não conseguia manter sua boca enorme fechada.
DIMINUTIVO
Assim como o aumentativo, aqui também usamos os adjetivos para mostrar o grau e intensidade.
Tiny
Geralmente é usado para algo minúsculo, bem pequeno.
I’ve just eaten a tiny piece of pie.
Acabei de comer um pedacinho de torta.
What is inside that tiny box?
O que tem dentro daquela caixinha?
Little
Esse todo mundo conhece e significa pequeno.Assim como em português, onde o diminutivo pode trazer a ideia de fofura, em inglês isso acontece usando o “little”. Existem outros casos especiais, mas falaremos deles daqui a pouco!
That little man left the room.
Aquele homenzinho saiu da sala.
The little girl asked me if I was ok.
A garotinha me perguntou se eu estava bem.
Small
O significado de “pequeno” aqui é na dimensão ou no tamanho literal de algo.
Harvey came from a small town.
Harvey veio de uma cidadezinha.
This small table isn’t fit for us all.
Essa mesinha não serve para todos nós.
Excessões
Em alguns casos, pode-se utilizar alguns sufixos para a criação de alguns diminutivos fofos ou carinhosos.
Mommy, can I have an ice cream?
Mãezinha, posso tomar um sorvete?
Donna adopted a kitten yesterday.
Donna adotou um gatinho ontem.
Fonte: Blog Fisk
@AprendendoIngles
18.0K views17:45