2024-06-27 10:20:27
Разные ресурсы по разному перевели слова помощника Госсекретаря США Джеймса О'Брайена.
Для того чтобы во всём разобраться, нужно просто базовое знание английского языка. В своем выступлении, помощник Госсекретаря не упоминал "Зангезурский коридор". Он говорил об альтернативном
маршруте для грузовых перевозок через территории Азербайджана, Армении и Турции.
Так в чём же разница между маршрутом и коридором? А разница в том, что маршрут должен быть под контролем той страны, через которую проходит. В бюджет страны будут поступать таможенные выплаты за грузы проходящие по этому маршруту. Данным маршрутом может пользоваться и страна, через которую он проходит.
А теперь -
коридор. Коридор - это экстерриториальный участок, который отчуждается у страны через которую он будет проходить. Данная страна не будет ничего контролировать. Ни грузопоток, ни таможню, ни таможенные поступления.
Чтобы направить общественное мнение в нужном направлении, нужно просто использовать словосочетание-триггер. В данном случае -
"Зангезурский коридор".Кто бы что бы не говорил, коридора не будет. Будьте внимательны, фильтруйте информацию. А ещё лучше, если сами будете её перепроверять в первоисточниках.
@armmirotvorec
3.4K viewsedited 07:20