Get Mystery Box with random crypto!

Испанского языка до определённого момента я не учил совсем. Пе | 🇰🇿Переехал в Испанию🇪🇸

Испанского языка до определённого момента я не учил совсем. Периодически заглядывал в словарь, чтобы подсмотреть какое-нибудь нужное слово или прочитать, как правильно перевести глагол в настоящее время. Соответственно, уровень языка не рос и приходилось постоянно страдать даже в самых базовых жизненных ситуациях. Причём и попрактиковаться удавалось не всегда. Пытаешься, например, купить кофе в Старбаксе. Как бы я не старался изобразить из себя местного, продавец на кассе моментально определяет во мне неиспанца и переключается на английский. Даже если продолжить говорить испанскими фразами, один хрен тебе будут недовольно отвечать на английском.

Чтобы разобраться с этим раз и навсегда, я нашёл проект, где работают испаноговорящие люди.

Нанимали меня, как человека со знанием английского: на нём проводились все собеседования и подразумевалось, что на нём же и я буду общаться с другими работниками. В голове нарисовалась радужная картинка: разговаривая с коллегами на английском, я постепенно разбавляю общение испанским языком и в конце концов всё взлетает. Но при первом же рабочем созвоне мои новые коллеги, поговорив для приличия минут десять на ломаном спанглише, полностью перешли на испанский. Конечно же, я ни хрена не понял, лишь изредка выхватывая из контекста отдельные слова. Вторая встреча с коллегами мало чем отличалась от первой: всё тот же поток непонятной информации.

Тогда я решил, что стóит начать с переписки. В рабочем чате я предложил коллегам вести переписку на испанском, на что они ответили, что им нужно практиковать свой английский и я для них - прекрасная возможность, которую никак нельзя упускать. Становилось грустно.

Но спустя пару недель я привык. Оказалось, что во время созвонов можно включать автосубтитры, и понимать становится проще. Ещё через некоторое время я взялся наконец за формальное изучения испанского, занимаясь с преподавателем. И, в итоге, начал потихоньку вливаться в рабочий диалог со своими неумелыми потугами на испанскую речь.

На всё это со стороны снисходительно смотрит моя жена, которая давно занимается испанским пять раз в неделю и уже достаточно бегло общается с местными.