Get Mystery Box with random crypto!

Чтобы дети не забывали родной язык, весь прошедший учебный год | 🇰🇿Переехал в Испанию🇪🇸

Чтобы дети не забывали родной язык, весь прошедший учебный год мы водили их в русскую школу недалеко от дома. Нагрузка там была минимальной: всего один урок в неделю, примерно половину которого занимала творческая деятельность типа лепки, выпекания пирожков или апликаций. Помимо этого, задавали домашку - чаще всего написать какие-то буквы или слова и прочитать текст.

Спустя некоторое время у детей внезапно и по непонятным причинам пропало желание посещать эту школу и каждый поход сопровождался скандалами и шантажом. Долго ломать голову над тем, что же происходит, нам не пришлось: однажды, придя за детьми чуть пораньше, через открытое окно класса мы услышали, как учительница не стесняясь отчитывает их за что-то, грозя поставить "двойку в журнал".

Испанская школа приучила детей к совершенно другому отношению, поэтому для них вот эта вот вся советская образовательная хтонь является абсолютной дичью и доставляет немалый стресс. К тому же эффект от обучения был весьма сомнительным: бóльшая часть детей в школе либо не знала русского вообще, либо была в том возрасте, когда ещё и разговаривать толком не могут. Да и много ли выучишь, читая депрессивные тексты про моросящий осенний дождик, опавшие с деревьев листья и смотавшихся в тёплые края птиц? Недолго думая, мы решили эти эксперименты над неокрепшей детской психикой прекратить и в следующем году в эту школу детей уже не поведём.

Тем временем русский язык медленно покидает детей. Некоторые слова они уже знают только на испанском. Столовую в школе они называют исключительно "комедор", рюкзак - "мочилья", а, например, морского конька - "кабайито дель мар". А недавно одна дочь подошла к нам с вопросом: "Как будет на русском слово mensaje?". Узнав, что mensaje = сообщение, она радостно закричала в свой айпад: "сейчас я тебе сообщение отправлю!".

Но русский язык это ладно. В меру своих сил, я стараюсь оставить в детях хоть какой-то казахский след: то сказку про Алдара Косе прочитаю, то Ирину Кайратовну послушать дам.