Get Mystery Box with random crypto!

Muʿāḏah b. ʿAbd Allah Umm al-Ṣahbāʾ al-ʿAdawīyyah مُعَاذَةُ بِ | IlmTest

Muʿāḏah b. ʿAbd Allah Umm al-Ṣahbāʾ al-ʿAdawīyyah
مُعَاذَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللهِ أُمُّ الصَّهْبَاءِ العَدَوِيَّةُ * (ع)

al-Sayyidah, al-ʿālimah (ie: female scholar), Umm al-Ṣahbāʾ al-ʿAdawīyyah, al-Baṣrīyyah, al-ʿābidah (ie: devout worshipper), the wife of Ṣilah b. Ashyam.
السِّيدَةُ، العَالِمَةُ، أُمُّ الصَّهْبَاءِ العَدَوِيَّةُ، البَصْرِيَّةُ، العَابِدَةُ، زَوْجَةُ السَّيِّدِ القُدْوَةِ: صِلَةَ بنِ أَشْيَمَ.

She related narrations from ʿAlī b. Abī Ṭālib, ʿĀʿishah, and Hishām b. ʿĀmir.
رَوَتْ عَنْ: عَلِيِّ بنِ أَبِي طَالِبٍ، وَعَائِشَةَ، وَهِشَامِ بنِ عَامِرٍ.

Those who reported from her (ie: her students were): Abū Qilābah al-Jarmī, Yazīd al-Rishk, ʿĀṣim al-Aḥwal, ʿUmar b. Ḏarr, Isḥāq b. Suwayd, Ayyūb al-Sakhtiyānī, and others.
حَدَّثَ عَنْهَا: أَبُو قِلاَبَةَ الجَرْمِيُّ، وَيَزِيْدُ الرِّشْكُ، وَعَاصِمٌ الأَحْوَلُ، وَعُمَرُ بنُ ذَرٍّ، وَإِسْحَاقُ بنُ سُوَيْدٍ، وَأَيُّوْبُ السِّخْتِيَانِيُّ، وَآخَرُوْنَ.

Her narrations are found in al-Siḥāḥ (ie: al-Bukhārī and Muslim).
وَحَدِيْثُهَا مُحْتَجٌّ بِهِ فِي الصِّحَاحِ.

Yaḥyá b. Maʿīn said she was thiqqah (ie: reliable).
وَثَّقَهَا: يَحْيَى بنُ مَعِيْنٍ.

It has reached us that she would spend her nights in ʿibādah (ie: worship), and she once said, “I am astonished at eyes that find sleep knowing the deep slumber (that awaits them) in a dark grave.”
بَلَغَنَا: أَنَّهَا كَانَتْ تُحْيِي اللَّيْلَ عِبَادَةً، وَتَقُوْلُ: عَجِبْتُ لِعَيْنٍ تَنَامُ، وَقَدْ عَلِمَتْ طُوْلَ الرُّقَادِ فِي ظُلَمِ القُبُوْرِ.

When her husband Ṣilah and son were martyred in a war, many women gathered to console and give their condolences.
وَلَمَّا اسْتُشْهِدَ زَوْجُهَا صِلَةُ وَابْنُهَا فِي بَعْضِ الحُرُوْبِ، اجْتَمَعَ النِّسَاءُ عِنْدَهَا،

She said to them: “If you are here to congratulate us (for the good deeds we are to receive due to our patience - then you are welcome), but if you are here for any other reason, then return.”
فَقَالَتْ: مَرْحَباً بِكُنَّ إِنْ كُنْتُنَّ جِئْتُنَّ لِلْهَنَاءِ، وَإِنْ كُنْتُنَّ جِئْتُنَّ لِغَيْرِ ذَلِكَ، فَارْجِعْنَ.

She once said: “By Allah, I do not wish to remain (alive) except to draw nearer to Allah through the various means (of worship), perhaps He may gather me with my husband and son in al-Jannah.”
وَكَانَتْ تَقُوْلُ: وَاللهِ مَا أُحِبُّ البَقَاءَ إِلاَّ لأَتَقَرَّبَ إِلَى رَبِّي بِالوَسَائِلِ، لَعَلَّهُ يَجْمَعُ بَيْنِي وَبَيْنَ أَبِي الشَّعْثَاءِ وَابْنِهِ فِي الجَنَّةِ.

al-Ḏahabī, Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ 4/508 #200
الذهبي، سير أعلام النبلاء ٤/٥٠٨ #٢٠٠
https://shamela.ws/book/10906/3864

@ilmtest [https://t.me/ilmtest]