Get Mystery Box with random crypto!

Let's talk English

Logo of telegram channel lt_english — Let's talk English L
Logo of telegram channel lt_english — Let's talk English
Channel address: @lt_english
Categories: Uncategorized
Language: English
Subscribers: 422
Description from channel

💱 ️Idιoм,ɢrαммαr,vocαвυlαry&мovιe...
Go to the first post: t.me/Lt_English/1
Our English group: @Lt_English_group
Contact us: @mtk1737

Ratings & Reviews

3.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


The latest Messages 2

2021-03-26 17:10:22 گرامر

معانی و کاربردهای واژه‌ی Just

همین چند لحظه پیش، به تازگی

The plane just landed in New York.
"هواپیما همین چند لحظه پیش تو نیویورک نشست"

وقتی بخواهیم خیلی مودبانه از کسی چیزی درخواست کنیم

Can I just borrow your cell phone for a second?
"میشه لطفا موبایلت رو برای چند لحظه قرض بگیرم؟"

سریع

I'm just going to finish this and then we can go.
"سریع این کارمو تموم می کنیم، اون وقت بعدش می تونیم بریم"

دقیقا

Thank you so much, that’s just what I wanted.
"خیلی ممنون، این دقیقا همون چیزیه که می خواستم"

فقط

He’s just a kid. Don’t be so hard on him.
"اون فقط یه بچه‌اس. انقدر بهش سخت نگیر"

تاکید شدید بروی حرف خود، ابزار شدید احساسات

The food was just wonderful
"غذا فوق العاده عالی بود"

به سادگی

I can’t just leave my office whenever I want!
"به همین سادگی هم نیست هر وقت خواستم دفترمو ترک کنم"

و در آخر واژه‌ی Just می تونه به این معنی باشه که کاری انجام شده اما نزدیک بود که انجام نشه

I passed the exam but only just.
"به زحمت امتحان رو قبول شدم(ناپلئونی قبول شدم، نزدیک بود تو اون درس بیوفتم)"

This dress just fits
"این لباس به زحمت تنم میشه

@Lt_English
531 viewsBardia, 14:10
Open / Comment
2021-03-26 17:05:18 #Speaking

اصطلاحات و جملات رایج در مکالمات روزمره

Be reasonable;
منطقی باش

That’s not a reasonable excuse for being absent.
این یک عذر موجه برای غیب کردن نیست.

I thought you could act like a reasonable man, but obviously I was wrong.
فکر کردم می توانی مثل یک آدم منطقی عمل کنی، ولی معلوم شد که اشتباه کردم (از حٌسن نظر من سو استفاده کردی)

Be reasonable; you can’t always have what you want.
(یک مقدار) منطقی باش، نمیشه که همیشه هر چی می خواهی داشته باشی (بدست بیاوری).

Why are you so unreasonable?
چرا اینقدر بی انصافی (انصاف داشته باش)؟


You have to promise to behave in a reasonable manner.
باید قول بدهی که رفتار درست و منطقی داشته باشی.

|@Lt_English|
400 viewsBardia, 14:05
Open / Comment
2021-03-26 17:04:10 وقتی بخواهید دلیل تاخیر خود را بیان کنید

Why are you late?
چرا دير اومدى؟/چرا دير كردى؟
.
I couldn't get a taxi/cab.
نتونستم تاکسی گیر بیارم
.
My ride didn't show up.
وسیله نقلیه پیدا نشد
.
I missed my ride/the train.
وسیله نقلیه مورد نظر رو از دست دادم
.
The bus was late.
اتوبوس دیر رسید
.
I ran out of gas.
بنزین تموم کردم
.
I had to stop for gas.
برای بنزین زدن توقف باید می کردم
.
I had to get some gas.
باید بنزین می زدم
.
I was stuck in traffic jam.
تو ترافیک گیر کردم

|@Lt_English|
363 viewsBardia, 14:04
Open / Comment
2021-01-22 21:01:57 #Vocabulary

افعال حرکتی :

walk
راه رفتن
run
دویدن
tiptoe
روی نوک پا راه رفتن
crawl
چهاردست و پا رفتن
lift
بلند کردن
bend
خم شدن
dive
شیرجه زدن
jump
پریدن
crouch
قوز کردن(ازترس،سرما)
squat
چمباتمه زدن
lean
تکیه دادن
kneel
زانو زدن
push
هل دادن
pull
کشیدن

|@Lt_English|
771 viewsBardia, 18:01
Open / Comment
2021-01-22 21:01:57 #Grammar

In for Within.

Don't say: I'll come back in an hour - if you mean before the end of an hour.
نگو یک ساعت دیگه برمیگردم وقتی منظورت اینه که زودتر از 1 ساعت برمیگردی.
Say: I'll come back within an hour.
بگو حدود 1 ساعت دیگه برمیگردم.
"In" means after the end of, "within" means before the end of.
وقتی از in استفاده می‌کنیم یعنی در پایانِ، و وقتی از within استفاده می‌کنیم یعنی قبل از پایانِ

|@Lt_English|
605 viewsBardia, 18:01
Open / Comment
2021-01-22 21:01:57 #Idiom

take a break
استراحت کردن، هوا خوردن
Meaning
If you take a break, you have a short rest while doing something like working or playing sport.

For example

Let's take a break for ten minutes, and when we come back we can start a new section.
بیا یه 10 دقیقه استراحت کنیم، و وقتی برگشتیم ما میتونیم یه جلسه جدید رو شروع کنیم.
What do you do when you take a break? I hope you don't go outside and have a cigarette!
چیکار میکنی موقع هوا خوردن؟ امیدوارم که نری بیرون و سیگار بکشی!

|@Lt_English|
554 viewsBardia, 18:01
Open / Comment
2021-01-22 21:01:43
3 ways to pronounce ed.
سه راه برای تلفظ ed.
Watch the video carefully to learn well.

|@Lt_English|
486 viewsBardia, 18:01
Open / Comment
2021-01-11 12:19:09 #Grammar

Like & alike

این دو کلمه هم از لحاظ معنایی و املایی تا حدودی شبیه به هم هستن اما نظر به نقش و جایگاهی که در جمله میگیرن میتونن بسیار متفاوت از هم باشن:
alike:
هم میتونه صفت باشه هم قید. به عنوان صفت به معنی شبیه به هم و به عنوان قید به معنی به یک نحو و مانند هم هست.
like
معانی و کاربردهای متعددی داره. میتونه حرف اضافه باشه به معنی شبیه و مانند، میتونه صفت باشه به معنی مشابه و یکسان. تا اینجا این دو لغت شبیه به هم هستن اما این کلمه میتونه فعل هم باشه به معنی دوست داشتن و یا خواستن و تمایل داشتن. میتونه هم حرف ربط باشه به معنی همانگونه یا آنطور. به مثال های زیر توجه کنید:
I have a sweater just like that.
I like your new haircut.
The children all look very alike.
My father treated us all alike.

@Lt_English
580 viewsBardia, 09:19
Open / Comment
2021-01-11 12:19:08 #Idiom

run out of steam
خسته شدن، تمام شدن
Meaning
If someone runs out of steam, they run out of energy or enthusiasm. If something runs out of steam, it loses momentum and slows down

For example

Hillary's campaign ran out of steam when it became clear there was no way she could win the nomination.
وقتی مشخص شد هیچ راهی برای پیروزی در این نامزدی وجود ندارد مبارزات انتخاباتی هیلاری تمام شد.

Steve started the game well, but he ran out of steam towards the end. He needs to work on his fitness.
استیو بازی را خوب شروع کرد اما در پایان او خسته شد . او باید روی تناسب اندام خود کار کند.

@Lt_English
467 viewsBardia, 09:19
Open / Comment
2021-01-11 12:19:08 #Grammar

Prepositions often confused
بعضی از حروف اضافه ممکن است به جای دیگری به طور اشتباه استفاده شوند. برای مثال:
.By for With.

نگو:
Don't say: The man shot the bird by a gun.

بگو:
Say: The man shot the bird with a gun.

When you want to show the means or the instrument with which the action is done use "with". "By" denotes the doer of the action: The bird was shot by the man.
زمانی که در مورد عمل انجام شده صحبت میکنیم از with و زمانی که در مورد عمل در حال انجام صحبت میکنیم از by استفاده می‌کنیم.

Note: The following take "by" and not "with": by hand, by post, by phone, by one's watch, by the hour, by the dozen, by the meter.
موارد بالا با by می‌آیند و نه با with.

@Lt_English
407 viewsBardia, 09:19
Open / Comment