Get Mystery Box with random crypto!

​​Банки, крышки и тяни-толкай You can pull it off! - Вы может | Английский NashEnglish

​​Банки, крышки и тяни-толкай

You can pull it off! - Вы можете!/У вас получится!

pull - изначально "тянуть", а противоположное значение - push "толкать"

Так часто пишут на двери, чтобы было понятно, в какую сторону она открывается.

Push! - От себя.

Pull! - На себя.

Картинка к посту ниже - с претензией на "игру слов".

You can pull it off! - У вас получится! ...И ... Вы можете это оттянуть, открыть (дословно).

"Pull off" - это и тянуть/ оттягивать, и получаться. А "can" - это и мочь/уметь, и ёмкость для жидкости как на фото.

Задумывались ли вы когда-нибудь, как называется колечко на банке на фото? Я - да.

Has this can got whatchamacallit? - У этой баночки есть ... как его там?

whatchamacallit - как её/его там (если пытаемся припомнить название, которое забыли)

Если кто-то не заметил, подсказываю, здесь слились несколько слов (what you may call it).

Представьте себе ситуацию, что правильный термин для этого слова вы узнаёте в Штатах, естественно на английском языке. Соответственно, первое слово, которое у вас связано с этим объектом, тоже будет на английском. Мне впервые встретилось название этой штуковины в Балтиморе, где её собственно и изобрели.

If my memory doesn't fail me, this thing is called a pull tab in the USA and a ring pull in the UK. - Если мне не изменяет память, эта штука называется "pull tab" в США и "ring pull" в Соединённом Королевстве.

Описанная выше ситуация, когда первая встреча со словом произошла сразу на английском языке - идеальный способ запоминать слова надолго. Почему?

Отсутствие перевода на русский, наличие наглядности, правильного звучания, контекста, эмоции и интересной истории вокруг слова.

Можем ли мы создать эти условия, никуда не выезжая? Да, в принципе, можем. И в этом нам поможет ...Гугл. Во-первых, вы можете искать картинки для запоминания без перевода, забавные истории, анекдоты, факты, даже песни и сценарии фильмов с этим словом. Это то, что позволит сделать запоминание эмоционально окрашенным. В-третьих, вы можете проверить сочетаемость слова, наблюдая разные случаи его употребления в сети. В-четвертых, продвинутые пользователи английского могут докопаться до его происхождения. В-пятых, вам даже может повезти "нагуглить" себе общение на эту тему. Если слово встретилось в блоге или соцсети, то начинайте комментировать посты автора и выходите на обсуждение с использованием этого слова.

Возвращаясь к Балтимору, надо сказать, что первую крышечку для бутылок (помните, вчерашнюю историю про бутилирование эмоций?) тоже сделали там. И называется она просто - "bottle cap" -крышечка бутылки.

Сегодняшним постом я не призываю вас выучить слова, обозначающие разные виды крышек и баночек, а как бы между делом отвечаю на популярный вопрос о том, как запоминать слова самостоятельно.