2021-08-26 19:26:34
КОСТА – НЕ ПОНЯТЫЙ ОСЕТИНОГРАФИЕЙ ИСТОРИК
- «Нет, - мне скажут, - так нельзя назвать материал!» И я не соглашусь!
Потому что считаю неприемлемым сам подход осетинских историков по принципу – ссылок на «авторитеты». Он сказал, тот подтвердил. Этот подход уже автоматически назван как «Дюмезиль сказал». И всё! Баста! Уже никто не может высказать своего слова. Вот хороший подход! Можно вообще в осетиноведении ничем не заниматься с таким подходом. Только жаль, что это - дорога в никуда. История как наука, для такого подхода не годится совершенно. Он не дает возможности мыслить над историческими данными. Ибо, какой бы ни был гений, данные опрокидывают и их. Вспомните Ньютона и Эйнштейна! И оба остались великими. Но у нас так нельзя. У нас «великие» определены априори. Нельзя подойти критически не только к Абаеву, но и ко всем другим, захватившим «власть истории» в Осетии. В результате, господствующий подход выключил даже Коста, как участника в историковедческом процессе. Тема «Коста и История» так и висит в воздухе. Самое смешное то, что про него могут сказать обычное – «ведь он же не историк!». Между тем есть неразгаданные произведения, названные самим Коста как исторические. Это – этнографический очерк «Особа». А также Неоконченная поэма «ХЕТАГ». Более того, их толкование извращено с точностью до наоборот. В Интернете в блогах и на форумах можно открыто читать что Коста ведь алан! Приводят при этом ссылки на Феликса Гутнова, с уточнением, что «хотя я сам не читал, но раз он сказал, значит так и есть». Ибо «Гутнов – очень авторитетный ученый».
Не спорю с авторитетностью данного ученого. Но Гутнов не показывает механизм своего «думания» насчет проблемы «Коста и аланы». Поэтому его мнение отложим. Сами постараемся понять суть. Обратимся к изданным произведениям Коста. Конкретно – к поэме «Хетаг» и очерку «Особа».
Они оба затрагивают тему происхождения рода Коста. Сначала в очерке «Особа». В нем подробно излагается родовое древо. Начиная с Хетага, который по родовой легенде был сыном кабардинского князя Инала. Кабардинцев называли касогами, на осетинском – «кашаг». Это бесспорно. Значит, родовое происхождение Коста – именно таково. Дальше уже идут процессы сращивания и «этнической переклиматизации» Хетага на осетинской стороне через место поселения - Нар.
Но дальше все сложнее. Оказывается, Коста, мол, сам говорит в поэме ХЕТАГ что он алан..
Вот это вопрос, требующий как раз исследований творчества Коста. Формат ФБ не очень много позволяет для таких постановок. Но попробуем тот минимум, который нам доступен.
Берем первое основательное, академическое издание произведений Коста. 1951 год! Трехтомник. В нем читаем строчки из поэмы:
Стр 286, том 1
Далæ Хъобанæй дам, Сау денджызы былмæ
Кæсæг фæтæрынц Мамайы æфсæдтæ
Русский перевод, стр. 287
«К Черному морю, с Кубани клокочущей
Яростно гонят касаги Мамая».
Остается сделать здесь ремарки исторического характера. Но вы сделаете это сами).
Конечно же. Отметим имя переводчика. Павел Панченко. Известный советский поэт.
Никаких вопросов у нас данный текст не вызывает. Ничто не кажется нелогичным и с точки зрения истории.
Но далее берем последующие издания. Останавливаюсь на последнем, 2009 г., с предисловием Мамсурова и с большой литературно-аналитической статьей Нафи Джусойты. Ищем то, что нас интересует. Но эти произведения в аналитике не упоминаются. Нафи умный был человек и, наверное, решил не упоминать. В текстах же читаем, уже приведенные строчки.
Далæ Хъобанæй дам, Сау денджызы былмæ
Алан фæтæрынц Мамайы æфсæдтæ
Перевод: Стр. 234
Там, где Кубань, к черноморскому берегу
Войско Мамая аланы погнали…
Ну, вроде всё нормально! Нормально всё, за исключением одного замененного слова. Вместо «касоги» уже фигурируют «аланы»! И всё! Фокус удался! Коста можно объявить аланом! Что наверняка удобно было бы для нашей историо- и вообще осетинографии. Правда, таких открытых заявлений историография не делает. Но подспудно реакция существует. И, главное, вопрос для общества остается открытым. Вывод один. Наука сама не решает проблемы, и другим не дает.
193 views16:26