Mrs., Miss, and Ms.
На волне феминизма давайте разберем обращения к женщинам в английском языке:
Mrs.,
Miss, и
Ms. На самом деле, статус женщины, во время развития языка, со временем только регрессировал.
Один простой пример демонстрирующий эту регрессию:
Mr. President, выполняющий нейтральную роль в обращении как к мужчине так и женщине президенту (хотя лингвистически правильно было бы
Mrs. President).
Тогда почему же в английском языке не употребляется
Mrs. President?
Mrs. не используется с титулами или званиями из-за своей устарелости. Шаблон
"Mrs. Man" использовался для обращения к замужней женщины
"Mrs. John Dashwood" или
"Mrs. Basil E. Frankweiler," например, если мы не знали ее имя. Поэтому трудно сказать, под
Mrs. President имеется в виду жена президента или президент женщина, которая является чьей-то женой.
Сегодня в английском языке существует три официальные обращения к женщинам:
Miss,
Mrs.,
Ms.. На протяжении восемнадцатого века
Mrs. использовалось для обращения к женщинам высокого социального статуса, будь то замужних или незамужних. На сегодня,
Mrs. - обращение только к замужним женщинам,
Miss - к не замужним. Но как тогда обращаться к женщине, семейный статус которой ты не знаешь, или которая оставила свою девичью фамилию после бракосочетания? В 1901 году, было предложено обращения
Ms. как альтернатива для
Mrs. и
Miss. Позже того же века, в Конгрессе США был предложен законопроект, который фактически отменил дискриминационность
Miss и
Mrs. в пользу нейтрального
Ms., но так и не искоренил их с английского языка.