Get Mystery Box with random crypto!

29-dars. To... - moq uchun. 'To' so'zining vazifalaridan yana | Davlatjon Uz | Rasmiy Blog

29-dars. To... - moq uchun.

"To" so'zining vazifalaridan yana biri biror ish-harakatni bajarishning sababini ko'rsatishdir. Ma'nosini "moq uchun" deb tarjima qilsak bo'ladi.
I went to the shop to buy some food - Men do'konga ovqat xarid qilmoq uchun bordim.
Gapdagi birinchi "to" - yo'nalishni, ikkinchi "to" - sababini bildirish uchun yordamchi so'z bo'lib kelyapdi.
- Why are you going out (Nimaga tashqariga chiqib ketyapsiz)?
- To buy a newspaper (Gazeta xarid qilish uchun).
"To" yordamchi so'zi "moq uchun" ma'nosida kelganda faqat harakat so'zlari oldidan qo'yiladi: to learn, to play, to work, to watch, to live va hokazo. Shu ma'nodagi gapda harakat so'zlaridan boshqa narsalar kelsa, "to" o'rnida "for" ishlatiladi:
He went to the shop for some bread - U do'konga non uchun bordi.
Bu gapda "xarid qilmoq" kabi harakat so'zi yo'q, non so'zi bor. "Uchun" deyish uchun bu yerda for qo'yilmoqda.
To va for bitta gapda kelishi ham mumkin:
We are not going out yet. We are waiting for the rain to stop - Biz hozircha tashqariga chiqmayapmiz. Biz yomg'irning to'xtashini kutib turibmiz.
For - yomg'irga qo'yildi (narsa).
To - to'xtash so'ziga qo'yildi (harakat).



Share and join us
@Davlatjon_Uz