Get Mystery Box with random crypto!

Прочитала настолько отличный советский янг эдалт, что, пока о | Сестрица Холдена

Прочитала настолько отличный советский янг эдалт, что, пока о нем думаю, испытываю радостное чувство всамделишного чуда и легкой такой обалделости, как будто мне вдруг рассказали про советского Ульфа Старка - никак не меньше!

Подозреваю, после такого вступления легко подумать, что у меня к совлиту в целом какое-то очень прохладное отношение, и обычно я от него ничего хорошего не жду, поэтому так удивляюсь. На самом деле всё наоборот: я росла в том числе и на советской литературе, невозможно не любить книжки на которых ты вырос. И, если хотите знать мое пристрастное мнение, в категории "для младшего и среднего школьного возраста" там бриллиант на бриллианте бриллиантом погоняет. Начиная от совсем детских и сказочных историй, вроде "В стране невыученных уроков", книжек на постарше, как "Продавец приключений" или "Наследник из Калькутты", и заканчивая великолепно детективными "Кортиком", "Бронзовой птицей" и всем вообще Гайдаром.

Но взрослому глазу неизбежно становится заметно, что когда с подростком лет в 14-16 уже критически надо (на самом деле, надо конечно раньше) поговорить на "взрослые" темы, у советской литературы не то чтобы полны закрома прогрессивной мысли. Такой, которая и сегодня звучала бы не нафталиново, отвечала на действительно сложные вопросы, предлагала самому сделать выводы, вместо готовых идеологически заряженных максим, была свободна от ханжества и не предлагала в любой непонятной ситуации просто сосредоточиться на учебе, не отрываться от коллектива и строить коммунизм. Повести типа "Курьера" и "Вам и не снилось" - редкие птицы и, что характерно, чаще всего уже 80-х.

Поэтому Вадим Фролов со своей, написанной в 1966 году, книжкой "Что к чему" - это просто с ума сойти как круто и вау даже с учётом тогдашней "оттепели".