Channel address:
Categories:
Uncategorized
Language: Not set
Subscribers:
332
Description from channel
Qumuq til gün sayın.
Къумукъ тил гюн сайын.
Kumuk dili günden güne.
Кумыкский язык каждый день.
Kumyk language every day.
لغة القوموق كل يوم
Сada dia a língua Cumuca .
www.til.im
Tanışlanı çaqırığız!
https://t.me/qumuq
Ratings & Reviews
Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.
5 stars
1
4 stars
0
3 stars
1
2 stars
0
1 stars
0
The latest Messages 4
2020-05-19 21:42:54
юкъдурмакъ yuqdurmaq (2013 кр)
ингил.
to infect (someone, something)понуд. от юкъ заражать
кого-л. чемюкъмакъ yuqmaq (2013 кр)
ингил.
to spread (about disease or substance)1) передаваться, заразить;
бу аврув тез югъа э́та болезнь легко́ передаётся;
шо гишиге аврув ~ду тот человек заразился 2) прилипать, приставать;
сыр гьали де югъа краска прилипает и сейчас
югъагъан yuğağan(2013 кр)
ингил.
infectious, contingentзаразный, инфекцио́нный;
~ аврув заразная болезнь
югъув yuğuw (2013 кр)
ингил.
infectionи.д. от юкъ заражение;
аврув ~ заражение
какой-л. болезнью
ётел yötel (2013 кр)
ингил.
coughмед. кашель;
бувма ~ уду́шливый кашель, коклю́ш;
~и тутув при́ступ кашля;
къургъакъ ётел сухой кашель
къакъырыкълы qaqırıqlı (2013 кр)
ингил.
with phlegm (cough)мокро́тный;
ону ~ ётели бар у него́ мокро́тный кашель
тумав tumaw (2013 кр)
ингил
cold,
runny noseмед. насморк, просту́да;
~ тиймек болеть насморком, простуди́ться
496 viewsedited 18:42
2020-05-14 16:11:18
шаз¹ şaz (2013 кр)
ингил.
stack
штабель, ровно сложенный ряд чего-л.;
агъачдан ~ этмек // агъачны ~гъа салмакъ уложи́ть дрова в штабель
шаз-шаз şaz-şaz(2013 кр)
ингил.
in stacks
штабеля́ми: ровными рядами;
агъачны ~ этип тизмек уложи́ть дрова штабеля́ми
349 viewsedited 13:11
2020-05-11 22:15:52
мавзу mawzu (2019 кр)
ингил.
theme, topicили мавзуъ тема, тематика;
дарсны ~су тема урока;
Тиллери тюссюз, ялангъач, мавзуълары ва мундарижалары заиф, гьалиги бизин къурулуш-тигилишни актуал масъалаларын къаршамайлар Блеклые, голые, слабой тематики и содержания языковые приёмы не достаточны для освещения актуальных вопросов нашего жизненного уклада (Т. Бийболатов)
341 viewsedited 19:15
2020-05-09 20:57:00
енгив yeñiw (2013 кр)
ингил.
overpowering, victory, dominanceи.д. от енг одоление, победа, преобладание; тийишли енгив
достойная победа; бютюнлей енгив
полная победа, толу енгив
къалаба qalaba (2013 кр)
ингил.
victoryпобеда // победный; преобладание;
къалаба гюню день победы;
къалаба маршы победный марш;
ср. утушутуш utuş (2013 кр)
ингил.
win1) вы́игрыш, очко́ 2) победа // победный;
F1 ярышда утушу победа в Формуле 1;
утуш оюн победная игра (матч)
зафар zafar (2019 кр)
ингил.
victory, triumphпоэт. книж. победа, триумф;
зафар къазангъан победоносный
музаффар muzaffar (2019 кр)
ингил.
victorious, triumphantпобедоносный
354 viewsedited 17:57
2020-05-05 18:25:45
солагъай solağay (2013 кр)
ингил.
left-handed1) левша 2)
перен. неуклю́жий;
~ айланыш неуклю́жие действия
315 views15:25
2020-05-05 14:58:28
тутукъ² tutuq (2019 кр)
ингил.
stammering, stutteringтакже заика;
тутукъ кюйде сёйлей говорит заикаясь;
см. мелтек, тилкъав, тутулуп сёйлемек;
сёзге тутукъ косноязычный, немногословный
мелтек meltek (2013 кр)
ингил.
stammering, stutteringзаи́ка;
ол ~ сёйлей он заикается;
~ сёйлемек заикаться
тилкъав tilqaw (2013 кр)
ингил.
having a burrкартавый;
~ сёйлемек картавить;
~ адам картавый человек
304 viewsedited 11:58
2020-05-02 21:46:06
►
хасап xasap (2013 кр)
ингил.
butcher's shopместо торго́вли мя́сом, мясная лавка
►
хасапчы xasapçı (2013 кр)
ингил.
butcherмясни́к;
ол базарда ~ болуп ишлей он рабо́тает мяснико́м на ры́нке
бакъал baqal (2013 кр)
ингил.
groceryбакалея // бакалейный;
~ тюкен бакалейная лавка;
~ маллар бакалейные товары
бакъалчы baqalçı (2013 кр)
ингил.
grocerбакалейщик
305 views18:46
2020-05-02 00:18:15
къошлукъ qoşluq (2013 кр)
ингил.
farm, ranchферма // фермерский;
онгача ~гъу частная ферма;
къошлукъ хожалыкъ фермерское хозяйство
къошчу² qoşçu (2013 кр)
ингил.
farmerфермер // фермерский
къошчулукъ qoşçuluq (2013 кр)
ингил.
farmerhoodфермерство // фермерский (
къошлукъну юрютювю, ишлетивю), занятие фермера;
ол бизин якъда ~ булан машгъул он занимается фермерством в нашем районе;
къошчулукъ тернек ассоциация фермеров
300 viewsedited 21:18
2020-05-01 21:29:22
учакъ¹ uçaq (2019 кр)
ингил.
planeав. самолёт // самолётный;
дёрт моторлу ~ четырёхмото́рный самолёт;
~лар къурув самолётостроение;
пилотсуз ~ беспило́тный самолёт;
пассажир ~ пассажи́рский самолёт;
реактив ~ реакти́вный самолёт;
~ны оькюрювю гул самолёта
277 views18:29
2020-04-29 21:47:16
къакъылламакъ qaqıllamaq (2013 кр)
ингил.
to cackle, to cluck1) кудахтать;
тавукълар къакъыллай ку́рицы кудахчут 2)
перен. шуметь, кричать ◊
сен къакъыллап айландынг, ёлдашынг къозлап къойду ты пошумел-покричал, а твой товарищ дело сделал (
букв. ты кудахтал-кудахтал, а твой товарищ снёс яйцо́)
бакъылламакъ baqıllamaq (2013 кр)
ингил.
1) to quack 2) to croak1) кря́кать;
бабишлер бакъыллай у́тки кря́кают 2) квакать;
бакъалар бакъыллай лягу́шки квакают
гюрюллемек gürüllemek (2013 кр)
ингил.
to coo1) ворковать
(о голубях);
къалкъыда гёгюрчюнлер гюрюллейлер на кры́ше ворку́ют го́луби 2) гудеть; греметь;
ёлбойдан машинлени гюрюллейген авазы геле по доро́ге слы́шен гул маши́н 3)
перен.жить дру́жно;
оланы агьлюсю гюрюллеп яшап тура их семья́ живёт дру́жно
300 viewsedited 18:47