Get Mystery Box with random crypto!

Qumuq Til Gün Sayın

Logo of telegram channel qumuq — Qumuq Til Gün Sayın Q
Logo of telegram channel qumuq — Qumuq Til Gün Sayın
Channel address: @qumuq
Categories: Uncategorized
Language: Not set
Subscribers: 332
Description from channel

Qumuq til gün sayın.
Къумукъ тил гюн сайын.
Kumuk dili günden güne.
Кумыкский язык каждый день.
Kumyk language every day.
لغة القوموق كل يوم
Сada dia a língua Cumuca .
www.til.im
Tanışlanı çaqırığız!
https://t.me/qumuq

Ratings & Reviews

4.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


The latest Messages 4

2020-05-19 21:42:54 юкъдурмакъ yuqdurmaq (2013 кр)
ингил. to infect (someone, something)
понуд. от юкъ заражать кого-л. чем

юкъмакъ yuqmaq (2013 кр)
ингил. to spread (about disease or substance)
1) передаваться, заразить; бу аврув тез югъа э́та болезнь легко́ передаётся; шо гишиге аврув ~ду тот человек заразился 2) прилипать, приставать; сыр гьали де югъа краска прилипает и сейчас

югъагъан yuğağan(2013 кр)
ингил. infectious, contingent
заразный, инфекцио́нный; ~ аврув заразная болезнь

югъув yuğuw (2013 кр)
ингил. infection
и.д. от юкъ заражение; аврув ~ заражение какой-л. болезнью

ётел yötel (2013 кр)
ингил. cough
мед. кашель; бувма ~ уду́шливый кашель, коклю́ш; ~и тутув при́ступ кашля; къургъакъ ётел сухой кашель

къакъырыкълы qaqırıqlı (2013 кр)
ингил. with phlegm (cough)
мокро́тный; ону ~ ётели бар у него́ мокро́тный кашель

тумав tumaw (2013 кр)
ингил cold, runny nose
мед. насморк, просту́да; ~ тиймек болеть насморком, простуди́ться
496 viewsedited  18:42
Open / Comment
2020-05-14 16:11:18 шаз¹ şaz (2013 кр)
ингил. stack
штабель, ровно сложенный ряд чего-л.; агъачдан ~ этмек // агъачны ~гъа салмакъ уложи́ть дрова в штабель

шаз-шаз şaz-şaz(2013 кр)
ингил. in stacks
штабеля́ми: ровными рядами; агъачны ~ этип тизмек уложи́ть дрова штабеля́ми
349 viewsedited  13:11
Open / Comment
2020-05-11 22:15:52 мавзу mawzu (2019 кр)
ингил. theme, topic

или мавзуъ тема, тематика; дарсны ~су тема урока; Тиллери тюссюз, ялангъач, мавзуълары ва мундарижалары заиф, гьалиги бизин къурулуш-тигилишни актуал масъалаларын къаршамайлар Блеклые, голые, слабой тематики и содержания языковые приёмы не достаточны для освещения актуальных вопросов нашего жизненного уклада (Т. Бийболатов)
341 viewsedited  19:15
Open / Comment
2020-05-09 20:57:00 енгив yeñiw (2013 кр)
ингил. overpowering, victory, dominance
и.д. от енг одоление, победа, преобладание; тийишли енгив достойная победа; бютюнлей енгив полная победа, толу енгив

къалаба qalaba (2013 кр)
ингил. victory
победа // победный; преобладание; къалаба гюню день победы; къалаба маршы победный марш; ср. утуш

утуш utuş (2013 кр)
ингил. win
1) вы́игрыш, очко́ 2) победа // победный; F1 ярышда утушу победа в Формуле 1; утуш оюн победная игра (матч)

зафар zafar (2019 кр)
ингил. victory, triumph
поэт. книж. победа, триумф; зафар къазангъан победоносный

музаффар muzaffar (2019 кр)
ингил. victorious, triumphant
победоносный
354 viewsedited  17:57
Open / Comment
2020-05-05 18:25:45 солагъай solağay (2013 кр)
ингил. left-handed
1) левша 2) перен. неуклю́жий; ~ айланыш неуклю́жие действия
315 views15:25
Open / Comment
2020-05-05 14:58:28 тутукъ² tutuq (2019 кр)
ингил. stammering, stuttering
также заика; тутукъ кюйде сёйлей говорит заикаясь; см. мелтек, тилкъав, тутулуп сёйлемек; сёзге тутукъ косноязычный, немногословный

мелтек meltek (2013 кр)
ингил. stammering, stuttering
заи́ка; ол ~ сёйлей он заикается; ~ сёйлемек заикаться

тилкъав tilqaw (2013 кр)
ингил. having a burr
картавый; ~ сёйлемек картавить; ~ адам картавый человек
304 viewsedited  11:58
Open / Comment
2020-05-02 21:46:06хасап xasap (2013 кр)
ингил. butcher's shop
место торго́вли мя́сом, мясная лавка

хасапчы xasapçı (2013 кр)
ингил. butcher
мясни́к; ол базарда ~ болуп ишлей он рабо́тает мяснико́м на ры́нке

бакъал baqal (2013 кр)
ингил. grocery
бакалея // бакалейный; ~ тюкен бакалейная лавка; ~ маллар бакалейные товары

бакъалчы baqalçı (2013 кр)
ингил. grocer
бакалейщик
305 views18:46
Open / Comment
2020-05-02 00:18:15 къошлукъ qoşluq (2013 кр)
ингил. farm, ranch
ферма // фермерский; онгача ~гъу частная ферма; къошлукъ хожалыкъ фермерское хозяйство

къошчу² qoşçu (2013 кр)
ингил. farmer
фермер // фермерский

къошчулукъ qoşçuluq (2013 кр)
ингил. farmerhood
фермерство // фермерский (къошлукъну юрютювю, ишлетивю), занятие фермера; ол бизин якъда ~ булан машгъул он занимается фермерством в нашем районе; къошчулукъ тернек ассоциация фермеров
300 viewsedited  21:18
Open / Comment
2020-05-01 21:29:22 учакъ¹ uçaq (2019 кр)
ингил. plane
ав. самолёт // самолётный; дёрт моторлу ~ четырёхмото́рный самолёт; ~лар къурув самолётостроение; пилотсуз ~ беспило́тный самолёт; пассажир ~ пассажи́рский самолёт; реактив ~ реакти́вный самолёт; ~ны оькюрювю гул самолёта
277 views18:29
Open / Comment
2020-04-29 21:47:16 къакъылламакъ qaqıllamaq (2013 кр)
ингил. to cackle, to cluck
1) кудахтать; тавукълар къакъыллай ку́рицы кудахчут 2) перен. шуметь, кричать ◊ сен къакъыллап айландынг, ёлдашынг къозлап къойду ты пошумел-покричал, а твой товарищ дело сделал (букв. ты кудахтал-кудахтал, а твой товарищ снёс яйцо́)

бакъылламакъ baqıllamaq (2013 кр)
ингил. 1) to quack 2) to croak
1) кря́кать; бабишлер бакъыллай у́тки кря́кают 2) квакать; бакъалар бакъыллай лягу́шки квакают

гюрюллемек gürüllemek (2013 кр)
ингил. to coo
1) ворковать (о голубях); къалкъыда гёгюрчюнлер гюрюллейлер на кры́ше ворку́ют го́луби 2) гудеть; греметь; ёлбойдан машинлени гюрюллейген авазы геле по доро́ге слы́шен гул маши́н 3) перен.жить дру́жно; оланы агьлюсю гюрюллеп яшап тура их семья́ живёт дру́жно
300 viewsedited  18:47
Open / Comment