Channel address:
Categories:
Languages
Language: English
Subscribers:
7.43K
Description from channel
Сотрудничество, реклама: @capernaumBTC
Мой канал — быстрый способ научиться английскому.
Узнавай по 1 новому слову в день, и твой словарный запас вырастет за неделю.
Купить рекламу через биржу: https://telega.in/c/coach_eng
Ratings & Reviews
Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.
5 stars
0
4 stars
0
3 stars
2
2 stars
1
1 stars
0
The latest Messages 46
2021-12-18 16:50:32
Common sense
ˌkɒm.ən ˈsens
Common sense — базовый уровень практических знаний и суждений, которые нам необходимы, чтобы жить разумно и безопасно.
В художественном переводе common sense — «здравый смысл». Но если анализировать выражение по словам, то сommon — общий или общепринятый, sense — разум.
Windsurfing is perfectly safe as long as you have/use some common sense.
Виндсерфинг совершенно безопасен, пока у вас есть/вы используете здравый смысл.
От выражения common sense можно образовать прилагательное
commonsensical.
The idea that a child’s intelligence might depend on the intelligence of his or her parents seems commonsensical.
Идея о том, что интеллект ребенка может зависеть от интеллекта его родителей, кажется здравой.
486 views13:50
2021-12-18 11:03:05
@lingvo_ebot -
Бесплатный бот переводчик, с лёгкостью переведёт слова и текст
также его озвучит Запускайте бот и переводите слова и тексты: @lingvo_ebot
488 viewsedited 08:03
2021-12-16 17:57:12
Многие на вопрос What do you enjoy doing in the summer? говорят I like walking in the park. У walk есть синонимы, которыми вы можете обогатить свой словарный запас:
Saunter, mosey — ходить медленно и расслабленно или бродить без цели.
I took a little saunter through the town.
Я побродил по городу.
Stroll, amble — неспешная прогулка ради удовольствия.
We stroll along the beach after dinner.
Мы гуляем по пляжу после ужина.
She ambled down the street, stopping occasionally to look in the shop windows.
Она неспеша шла по улице, изредка останавливаясь, чтобы заглянуть в витрины.
687 viewsedited 14:57
2021-12-15 23:16:58
15-minute city
15-minute city описывает город, в котором жители могут добраться до любых магазинов и заведений в течение 15 минут.
The 15-minute city requires minimal travel among housing, offices, restaurants, parks, hospitals and cultural venues.
Эта концепция в урбанистике появилась относительно недавно. Идею сегментированного города предложил Карлос Морено, профессор Сорбонны. Он считает, что эпоха повсеместного использования автомобилей подходит к концу, и нужно переходить от планирования города к планированию городской жизни.
Сейчас город состоит из центра и крупных зон вокруг него, где собирается много людей, а полицентричность упростит жизнь при высокой плотности населения.
785 views20:16
2021-12-10 00:49:37
Mind game
Mind в английском имеет много значений: от мозга до сознания. Но mind games удачно переводят как «игры разума».
Mind games — курс психологического манипулятивного поведения, направленного на то, чтобы поставить в неловкое положение другого человека или получить преимущество над ним.
I have been playing mind games to get him to invite us.
Я играла в игры разума, чтобы заставить его пригласить нас.
530 views21:49
2021-12-09 22:21:52
Правило №1. Сначала выбирай себяМоя мотивация - пространство, где открывают любовь к себе
↳ Восполняем энергетические и эмоциональные ресурсы
↳ Поднимаем самооценку и уверенность в себе
↳ Учимся не сдаваться на половине пути
Забота о себе – не эгоизм, сохрани — @magiyamotivation
580 viewsedited 19:21
2021-12-08 20:15:26
Old hand
ˌəʊld ˈhænd
Old hand дословно переводится как «старая рука». Old hand называют очень опытного специалиста в какой-либо области.
We should be able to trust Silva to negotiate a good deal for us — he’s an old hand at the game.
Мы должны доверять Сильве заключении для нас выгодной сделки — он опытный игрок в этом деле.
Как синонимы old hand можно использовать:
warhorse — опытный политик, спортсмен или военный, который все еще ведет активную деятельность;
old-timer — работник с большим стажем;
veteran — 1. опытный специалист; 2. ветеран.
В разговорной речи часто можно встретить выражение
old but gold — нестареющая классика.
447 viewsedited 17:15
2021-12-07 21:09:05
Word of mouth
ˌwɜːd.əvˈmaʊθ
Word of mouth дословно переводится как «слово из уст в уста» — то, что распространяется сплетнями, рекомендациями друзей и знакомых.
We get most of our work through word-of-mouth recommendations.
Мы получаем большую часть нашей работы с помощью рекомендаций.
Word of mouth говорится просто о том, что было рассказано. Например, вы ищете дорогу до места и спрашиваете у прохожих.
Students discovered the center by word of mouth.
Студентам рассказали, где найти центр.
Твой Teacher | English
628 viewsedited 18:09
2021-12-05 21:15:05
Find out VS Learn
Find out и learn значит «узнавать». How did you find out about the party?
Как ты узнал о вечеринке?
I later learned (that) the message had never arrived.
Потом я узнал, что сообщение так и не было доставлено.
Разница между find out и learn в том, что learn — узнавать случайно или без усилия сделать это, а find out — выяснять. Но это не значит, что find out не может быть «случайно узнать».
He wondered whether his boss was involved, but he saw no way of finding that out.
Ему было интересно, замешан ли в этом его босс, но он не видел способа выяснить это.
865 viewsedited 18:15
2021-12-02 20:46:11
Back up
Back up часто говорят в боевиках, когда герою нужно подкрепление от напарников. Так же говорят, когда хотят подтвердить, что кто-то говорит правду.
That’s exactly what happened — Cleo will back me up.
Все так и было — Клео подтвердит.
My family backed me up in my fight for compensation.
Моя семья поддержала меня в моей борьбе за компенсацию.
Backing или support — поддержка. Происходит от слова спина — back.
Твой Teacher | English
1.2K viewsedited 17:46