al-ʿUtaybī said: A man met a Bedouin woman and wanted to act i | IlmTest
al-ʿUtaybī said: A man met a Bedouin woman and wanted to act immorally with her. وَأَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، إِجَازَةً حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَةَ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْعُتْبِيُّ قَالَ: " لَقِيَ رَجُلٌ أَعْرَابِيَّةً فَأَرَادَهَا عَلَى نَفْسِهَا
She refused, saying: “Have you got no honour? Have you got no religion?” فَأَبَتْ وَقَالَتْ: أَيْ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ، أَمَا لَكَ زَاجِرٌ مَنْ كَرَمٍ؟ أَمَا لَكَ نَاهٍ مِنْ دِينٍ؟
He said to her: “Nobody can see us here, except the stars (above us).” قَالَ: قُلْتُ: وَاللهِ إنه لَا يَرَانَا إِلَّا الْكَوَاكِبُ،
She asked: “And where is the One Who fixated those stars (above us)?” قَالَتْ: هَا بِأَبِي أَنْتَ، وَأَيْنَ مُكَوْكِبُهَا "
Islām in its Original Form. Twitter: https://twitter.com/ilmtest_. Instagram: https://instagram.com/ilmtest. Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com. YouTube: https://youtube.com/llmTest...