🔥 Burn Fat Fast. Discover How! 💪

GremmySchool

Logo of telegram channel gremmyschool — GremmySchool G
Logo of telegram channel gremmyschool — GremmySchool
Channel address: @gremmyschool
Categories: Languages
Language: English
Subscribers: 250
Description from channel

Keep calm and speak English

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

2

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


The latest Messages 4

2021-06-18 10:25:32
𝐖𝐨𝐫𝐤 𝐨𝐮𝐭- to exercise in order to improve the strength or appearance of your body.

Тренироваться- заниматься, чтобы улучшить силу или внешний вид вашего тела

Tom works out at the gym two or three times a week.
Том занимается в тренажерном зале два или три раза в неделю.

Work out at a gym or swim twice a week.
Тренируйся в тренажерном зале или плавай два раза в неделю.

I work out regularly to keep fit.
Я регулярно тренируюсь, чтобы поддерживать себя в форме.

He works out with weights twice a week.
Он тренируется с гантелями два раза в неделю.
Do you like working out? ⠀
Translate the words in brackets
I go (бегать трусцой) every morning and work out with (гантелями) twice a week.
70 viewsEmily, 07:25
Open / Comment
2021-06-17 10:51:42
𝐊𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐰𝐨 𝐛𝐢𝐫𝐝𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐨𝐧𝐞 𝐬𝐭𝐨𝐧𝐞- to succeed in achieving two things in a single action:

I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.
Я убил двух зайцев одним выстрелом и забрал детей по дороге в супермаркет.

I can bring your suit to the cleaners when I pick up the kids and kill two birds with one stone.
Я могу отнести твой костюм в чистку, когда буду забирать детей, и убить двух зайцев одним выстрелом.

Deedee killed two birds with one stone, both shopping and looking for a shop of her own to rent.
Диди одним выстрелом убила двух зайцев- делала покупки и подыскивала магазин, который можно было бы арендовать.

Translate the word in brackets
We can kill two birds with one stone by dropping off the mail when we go to the (продуктовый магазин).
35 viewsEmily, 07:51
Open / Comment
2021-06-15 14:44:13
𝐒𝐥𝐞𝐞𝐩 𝐢𝐧-to sleep until later in the morning than you usually do.

Отсыпаться- спать с утра дольше, чем обычно.

I usually sleep in on Saturdays.
Я обычно отсыпаюсь по субботам.

I'm taking the kids to the movies to let my wife sleep in this morning.
Я веду детей в кино, чтобы дать жене поспать сегодня утром.

Tomorrow there will be no school so you can sleep in.
Завтра школы не будет, так что ты сможешь поспать.

Translate the word in brackets
On a rainy Saturday, after a (напряженной) week at work, he closed the curtains and decided to sleep in.

Do you like to sleep in or are you an early bird?
16 viewsEmily, 11:44
Open / Comment
2021-06-13 17:23:35
𝐃𝐞𝐚𝐥𝐛𝐫𝐞𝐚𝐤𝐞𝐫- something that is important enough to you to prevent you from agreeing to something, buying something, etc.

Препятствие, помеха, причина разрыва, определяющий фактор -То, что достаточно важно для вас, чтобы помешать вам согласиться на что-то, купить что-то и т. д.

If he says he doesn't want to move, then you need to decide if it's a dealbreaker for you.
Если он говорит, что не хочет переезжать, тогда тебе нужно решить, является ли это для тебя причиной для расставания.

If a partner won't accept your friends or family, that's usually a dealbreaker in a relationship.
Если партнер не принимает ваших друзей или семью, это обычно причина разрыва в отношениях.

He told me he never wanted to have kids, which is a dealbreaker for me, so we decided to end the relationship then and there.
Он сказал мне, что никогда не хотел иметь детей, что для меня является определяющим фактором.

Translate the word in brackets
Their (отказ) to change location was a dealbreaker.
47 viewsEmily, 14:23
Open / Comment
2021-06-11 10:09:29
𝐅𝐥𝐢𝐩-𝐟𝐥𝐨𝐩𝐬 -a type of open shoe, often made of rubber, with a V-shaped strap that goes between the big toe and the second toe.

Вьетнамки- Тип открытой обуви, часто из резины, с V-образным ремешком, который проходит между большим пальцем ноги и вторым пальцем.

Since I don't recommend wearing leather, suede, or any kind of dressy shoe to the beach, plastic or rubber flip-flops are the perfect solution.
Поскольку я не рекомендую носить на пляж кожаную, замшевую или любую другую нарядную обувь, пластиковые или резиновые шлепанцы-идеальное решение.

Tourists inevitably end up having to buy either wellies or flip-flops when the weather does something perverse.
Туристам неизбежно приходится покупать либо резиновые сапоги, либо шлепанцы, когда погода портится.

I’ve packed flip-flops, beach towel and a sun cream.
Я упаковала шлепанцы, пляжное полотенце и солнцезащитный крем.


Translate the word in brackets :
Have you (упаковала) my flip-flops too?!
69 viewsEmily, 07:09
Open / Comment
2021-06-04 11:34:00
𝐈𝐭 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐭𝐰𝐨 𝐭𝐨 𝐭𝐚𝐧𝐠𝐨- used to say that if a problem involves two people, then both people are equally responsible.

Ответственность несут оба; необходимо согласие обеих сторон- Говорится, если проблема связана с двумя людьми, то оба человека несут одинаковую ответственность.

She may want to argue, but it takes two to tango and I won't stoop to her level.
Она может захотеть поспорить, но для этого нужны двое, и я не буду опускаться до ее уровня.

Divorce is never the fault of one partner; it takes two to tango.
Развод никогда не происходит по вине одного партнера; для этого нужны двое.

Your son blames mine for their fight at school, but it generally takes two to tango.
Ваш сын обвиняет моего в их ссоре в школе, но они оба ответственны.

Translate the word in brackets
There’s no such thing as a one-sided (ссора). It takes two to tango.
56 viewsEmily, 08:34
Open / Comment