Get Mystery Box with random crypto!

زبان انگلیسی امید

Logo of telegram channel languagecentre — زبان انگلیسی امید ز
Logo of telegram channel languagecentre — زبان انگلیسی امید
Channel address: @languagecentre
Categories: Languages
Language: English
Subscribers: 24.65K
Description from channel

وب سایت ما:
www.languagecentre.ir
پیج اینستاگرام:
https://www.instagram.com/zabaneomid/
لینک ابتدای مطالب کانال:
http://telegram.me/languagecentre/1
ارتباط با ادمین:
@Zabaneomid
**************************************

Ratings & Reviews

3.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

2

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

1


The latest Messages 18

2022-05-08 01:43:48 دو کاربرد عبارت good night:

حتما با عبارت good night آشنا هستید؛ این عبارت دو کاربرد دارد که هر دو رایج هستند و در این مطلب به هر دو کاربرد آن آشنا خواهیم شد. در هر دو کاربرد این عبارت معمولا به صورت ‘شب بخیر’ ترجمه می شوند.

یکی از این دو کاربرد عبارت good night زمانی است که شخصی می خواهد برای خوابیدن به رختخواب برود و قبل از رفتن، شخصی دیگر عبارت good night را به او می گوید.

مثال:

Good night. Sleep well.

شب بخیر. خوب بخوابی

در مثال بالا کامل مشخص است که از good night برای شب بخیر قبل از خواب استفاده شده است.


و کاربرد دوم این عبارت زمانی است که شخصی در شب می خواهد مثلا خانه شخصی دیگر را ترک کند و هر یک از طرفین ممکن است برای *خداحافظی* از طرف مقابل از این عبارت استفاده کنند. بنابراین از این کاربرد به عنوان یک جایگزین برای کلمات مربوط به ‘خدانگهدار’ یا ‘خداحافظ’ استفاده می کنیم.

به یک مثال هم برای این کاربرد good night توجه کنید:

A: I need to go home now.
B: OK, good night.

شخص اول: الان دیگه باید برم خونه.
شخص دوم: بسیار خب، شب بخیر (= خداحافظ).

@languagecentre
3.8K views22:43
Open / Comment
2022-05-04 22:15:58 دوستان و همراهان عزیز،

زبان امید تاکنون سه قسمت از دوره گرامر خود که براساس کتاب Essential Grammar in Use می باشد را تولید کرده است. این سه قسمت از دوره گرامر زبان امید برای زبان آموزانی مناسب هستند که قصد دارند مباحث پایه ای و مهم گرامر زبان انگلیسی را با جزئیات کامل یاد بگیرند.

دروس شماره 1، 29، 37 و 74 از این دو قسمت دوره گرامر رایگان می باشند.

برای مشاهده جزئیات و دانلود ویدئوهای نمونه هر قسمت از دوره گرامر به آدرس های زیر مراجعه نمایید:

دوره آموزش تصویری کتاب Essential Grammar in Use (قسمت اول):

https://b2n.ir/grammar1


دوره آموزش تصویری کتاب Essential Grammar in Use (قسمت دوم):

https://b2n.ir/grammar2


دوره آموزش تصویری کتاب Essential Grammar in Use (قسمت سوم):

https://b2n.ir/grammar3


@languagecentre
4.6K views19:15
Open / Comment
2022-05-02 00:13:30
آموزش زبان با انیمیشن Ron’s Gone Wrong:


برخی از واژگان استفاده شده در ویدئوی بالا:

Dumb

احمق، خنگ


I’m in so much trouble now.

من الان در دردسرهای زیادی افتادم.


A two-way street

یک خیابان دو طرفه


I get to choose.

من این امکان رو دارم که انتخاب کنم.


@languagecentre
5.0K views21:13
Open / Comment
2022-04-28 22:31:55 یک اصلاح کاربردی در زبان انگلیسی:

خیلی اوقات در زبان فارسی ما می گوییم ‘عجیب نیست که...’ یا ‘بیخود نیست که...’، یعنی از این دو ساختار زمانی استفاده می کنیم که وقتی یک وضعیت در خصوص مثلا شخصی پابرجا هست دلیل آن وضعیت را می دانیم و بنابراین دیگر برای ما عجیب و یا ناشناخته نیست. مثلا فرض کنید شخصی که همکار شماست هیچ کسی به او اعتماد نمی کند و شما هم این را می دانید که کسی به او اعتماد نمی کند. حالا این شخص به شما دروغی می گوید و شما هم مثلا با استفاده از همین ساختار با خودتان می گویید "بیخود نیست که هیچ کس بهت اعتماد نمی کنه"

در زبان انگلیسی معادل این ساختار ها اصطلاح no wonder است، (به معنی ‘عجیب نیست که...’ یا ‘بیخود نیست که...’). به دو مثال برای این اصطلاح توجه کنید:


No wonder you're hungry; you didn't have any breakfast.

عجیب نیست که گرسنه هستی؛ تو هیچ صبحانه ای نخوردی.


No wonder the children are excited, it’s the first time they’re here in this city.

عجیب نیست که بچه ها هیجان زده هستند، این اولین باره که اینجا در این شهر هستند.


برای شنیدن تلفظ صوتی کلمه wonder اینجا را کلیک / لمس کنید.


@languagecentre
5.5K views19:31
Open / Comment
2022-04-25 22:47:31 یکی از کاربردهای جالب کلمه sweet:

همانطور که احتمالا می دانید یکی از کاربردهای sweet معنی ‘(مزه) شیرین’ را بیان می کند. با استفاده از کلمه sweet می توان به افرادی اشاره کرد که به عذاهای شیرین (شکلات، بیسکوییت و هر غذای شیرین دیگری) علاقه دارند. البته برای این کاربرد بعد از sweet از کلمه tooth هم استفاده می شود، یعنی به صورت a sweet tooth.

عبارت a sweet tooth را اگر به صورت کلمه به کلمه بخواهیم ترجمه کنیم به صورت ‘یک دندان شیرین’ ترجمه می شود، اما در واقع وقتی در زبان انگلیسی می گوییم شخصی a sweet tooth دارد منظور این است که آن شخص ‘علاقمند به شیرینی’ است.

به دو مثال توجه کنید:

Add more sugar to your coffee if you have a sweet tooth.

اگر علاقمند به شیرینی هستی شکر بیشتری به قهوه ات اضافه کن.


Rose has a sweet tooth, that’s why she can’t resist chocolate

رز علاقمند به شیرینی هست، به همین دلیله که نمی تونه در مقابل شکلات مقاومت کنه.


نکته: در نظر داشته باشید که برای a sweet tooth معمولا از فعل have به معنی ‘داشتن’ (و یا از مشتقات have، مثل has و had) استفاده می شود، همانطور که در دو مثال بالا استفاده شده است.


@languagecentre
5.4K viewsedited  19:47
Open / Comment
2022-04-23 21:47:34 کاربرد کلمه terrify در انگلیسی

کلمه terrify در زبان انگلیسی به معنی ‘وحشت زده کردن، (خیلی) ترساندن’ است، در واقع وقتی از terrify استفاده می شود منظور ترساندن معمولی نیست، بلکه ترساندن شدید است.

به چند مثال توجه کنید:


Flying is the only thing that terrifies me.

پرواز کردن (با هواپیما) تنها چیزیه که من وحشت زده می کنه.


He was terrified of heights.

او از ارتفاع وحشت داشت.


The teacher terrified Sophia so much, that she hated going to school.

معلم سوفیا رو اونقدر ترسوند که او دیگه از رفتن به مدرسه متنفر بود.


برای شنیدن تلفظ صوتی کلمه terrify اینجا را کلیک / لمس کنید.


@languagecentre
5.3K viewsedited  18:47
Open / Comment
2022-04-21 21:46:02 دوستان و همراهان عزیز،

زبان امید دوره ای را برای آموزش مهارت Listening آزمون آیلتس (IELTS) تولید کرده است. داوطلبان آزمون آیلتس می توانند از این دوره برای آماده سازی خود جهت شرکت در آزمون مهارت Listening آیلتس استفاده نمایند.

ویدئوهای این دوره به صورت کامل در وب سایت قرار داده شده اند و بخشی از دوره به عنوان نمونه در سایت قابل مشاهده می باشد.

سطح زبانی موردنیاز برای استفاده از این دوره: متوسط و بالاتر

برای اطلاع یافتن از جزئیات کامل این دوره و شرکت در آن به آدرس زیر مراجعه نمایید:

https://b2n.ir/g22670


@languagecentre
5.6K views18:46
Open / Comment
2022-04-19 22:57:35 کاربرد عبارت in vain:

عبارت in vain در زبان انگلیسی به معنی ‘بیهوده’ است، یعنی مثلا کاری انجام داده می شود و آن کار از لحاظ نتیجه ناموفق است، برای این کار می توانیم از in vain استفاده کنیم.

به دو مثال توجه کنید:

I tried in vain to fix the car.

من بیهوده تلاش کردم که ماشین رو تعمیر کنم (تلاش من بی نتیجه بود)


All the police’s efforts to find the man were in vain.

تمام تلاش های پلیس برای پیدا کردن آن مرد بیهوده بود.


برای گوش دادن به تلفظ صوتی کلمه vain اینجا را کلیک / لمس کنید.


@languagecentre
5.9K views19:57
Open / Comment
2022-04-17 23:47:40
ویدئویی کوتاه برای تقویت مهارت شنیداری

در این ویدئو سوالاتی از مردم بریتانیا در خصوص اینکه آیا آنها گیاه خوار هستند پرسیده می شود.


برخی از واژگان کلیدی این ویدئو:


Vegetarian

گیاه خوار، شخصی که گیاه و محصولات حیوانی (شیر، ماست، عسل، تخم مرغ...) مصرف می کند اما گوشت مصرف نمی کند.


Dairy products

محصولات لبنی (شیر، ماست، پنیر...)


I can see the advantages and disadvantages.

من می تونم مزایا و معایب ش رو ببینم.


Vegan

این کلمه هم به معنی ‘گیاه خوار’ است، اما گیاه خوارانی که علاوه بر گوشت، محصولاتی که از حیوانات هم تولید می شود را مصرف نمی کنند، محصولاتی مثل عسل، شیر، تخم مرغ...


@languagecentre
6.1K views20:47
Open / Comment
2022-04-15 23:23:04 یکی از کاربرد های feel like:

از عبارت feel like در موقعیت های مختلفی استفاده می شود؛ زمانی که برای غذا استفاده می شود این عبارت معادل ‘هوس کردن’ در زبان فارسی است، یعنی اینکه در همین زمان کنونی (الان) دوست دارید غذایی را میل کنید. مثلا شخصی که الان هوس پیتزا کرده ممکن است سه ساعت دیگه هوس خوردن پیتزا نداشته باشه.

به دو مثال برای feel like توجه کنید:

I feel like Chinese food.

هوس غذای چینی کردم.


I feel like a burger and fries. How about you?

هوس ساندویچ همبرگر و سیب زمینی سرخ شده کردم. تو چطور؟


@languagecentre
5.8K views20:23
Open / Comment