Get Mystery Box with random crypto!

زبان انگلیسی امید

Logo of telegram channel languagecentre — زبان انگلیسی امید ز
Logo of telegram channel languagecentre — زبان انگلیسی امید
Channel address: @languagecentre
Categories: Languages
Language: English
Subscribers: 25.00K
Description from channel

وب سایت ما:
www.languagecentre.ir
پیج اینستاگرام:
https://www.instagram.com/zabaneomid/
لینک ابتدای مطالب کانال:
http://telegram.me/languagecentre/1
ارتباط با ادمین:
@Zabaneomid
**************************************

Ratings & Reviews

3.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

2

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

1


The latest Messages 7

2023-02-04 01:00:43 یکی از کاربردهای کلمه do

کلمه do یکی از پرکاربردترین کلمات در زبان انگلیسی است؛ در این مطلب می خواهیم به یکی از کاربردهای این کلمه بپردازیم.

کلمه do زمانی که برای موی سر بکار برده می شود به معنی ‘درست کردن’ است، یعنی اینکه مو از لحاظ ظاهری درست شود. مثلا ممکن است برای درست کردن، مو شانه شود، یا ممکن است حالتی به مو داده شود...

به دو مثال توجه کنید:

Who does your hair?

چه کسی موهات رو درست می کنه؟


Every time I want to go out, I spend more than 10 minutes doing my hair first.

هر وقت که می خوام بیرون برم ابتدا بیشتر از 10 دقیقه صرف درست کردن موهام می کنم.


@languagecentre
1.1K viewsedited  22:00
Open / Comment
2023-02-01 02:16:47 نکته ای در مورد کلمه barber:

کلمه barber همانطور که احتمالا می دانید به معنی ‘آرایشگر’ است، یعنی شخصی که شغلش کوتاه کردن مو است، البته همانطور که می دانید یک آرایشگر علاوه بر کوتاه کردن مو، کارهای دیگری در ارتباط با مو هم انجام می دهد، مثلا مثل رنگ کردن مو.

کلمه barber به معنی آرایشگری است که اغلب روی موی آقایان کار می کند، چنین آرایشگری در اکثر موارد آقا است هر چند ممکن است حتی خانم ها هم به عنوان barber فعالیت داشته باشند. شخصی که barber است علاوه بر خدماتی که برای موی سر انجام می دهد کار اصلاح صورت آقایان را هم انجام می دهد. البته در نظر داشته باشید که رفتن خانم ها به آرایشگاهی که یک barber در آن کار می کند امکان پذیر است، اما اکثر خانم ها به چنین آرایشگاه هایی مراجعه نمی کنند. به صورت عمومی، تخصص barbers برای کار کردن روی موهای کوتاه است، به همین دلیل اکثر مشتریان یک barber را آقایان تشکیل می دهد.

کلمه دیگری نیز در ارتباط با barber وجود دارد؛ کلمه stylist (البته کلمات دیگری هم در همین زمینه وجود دارند). کلمه stylist هم به معنی ‘آرایشگر’ است. مشتریان یک stylist را هم خانم ها و هم آقایان تشکیل می دهد. بسیاری از کارهایی که یک barber می تواند انجام دهد یک stylist هم می تواند انجام بدهد، اما بسته به قوانین هر کشور انگلیسی زبان و یا حتی قوانین هر ایالت در کشور آمریکا ممکن است نوع کارهایی که یک stylist مجاز است انجام دهد بیشتر باشد. یک stylist معمولا در کار کردن روی موهای بلند (چه موی خانم ها و چه موی آقایان) مهارت بیشتری دارد، مثلا از لحاظ ظرافت، از لحاظ کار کردن روی لایه های مو...

به دو مثال توجه کنید:

I think it’s the time to change my stylist.

فکر می کنم وقتشه که آرایشگرم رو تغییر بدم.


James is the best barber in this neighborhood.

جیمز بهترین آرایشگر در این محله است.


نکته: آرایشگاهی که barbers در آن کار می کنند barbershop (آرایشگاه) نامیده می شود و مکان فعالیت یک stylist هم معمولا salon (آرایشگاه یا سالن) است.


برای شنیدن تلفظ کلمه barber اینجا را کلیک / لمس کنید.

برای شنیدن تلفظ کلمه stylist اینجا را کلیک / لمس کنید.


@languagecentre
742 views23:16
Open / Comment
2023-01-30 01:43:16
ویدئویی برای تقویت مهارت شنیداری:

در این ویدئو از مردم بریتانیا در خصوص کارهایی که برای محافظت از محیط زیست انجام می دهند سوال پرسیده می شود.


برخی از واژگان مهم ویدئوی بالا:

Environment

محیط زیست


Recycle

بازیافت کردن (زباله)


Litter

زباله


Crappy

داغون، مزخرف (کلمه crappy بسیار عامیانه است)


Save on water

صرفه جویی کردن در آب


Climate change

گرم شدن زمین


Public transport

حمل و نقل عمومی


We’re off-grid.

ما از شبکه برق شهر استفاده نمی کنیم (از پنل های خورشیدی استفاده می کنند)


@languagecentre
2.4K views22:43
Open / Comment
2023-01-27 23:59:53 یکی از کاربردهای کلمه hectic:

کلمه hectic در زبان انگلیسی چند کاربرد دار، رایج ترین کاربرد این کلمه معنی ‘پرمشغله’ را بیان می کند. مثلا اگر شخصی در یک روز کارهای خیلی زیادی برای انجام دادن داشته باشد می تواند از این کلمه استفاده کند.

به چند مثال برای کلمه hectic توجه کنید:

Yesterday was a hectic day and I’m still tired.

دیروز روز پرمشغله ای بود و هنوز خسته ام.


Mike has a hectic life, that’s mainly because of his job.

مایک زندگی پرمشغله ای داره، این بیشتر به خاطر شغلش هست.


نکته: کلمه hectic تا حدی با کلمه busy هم معنی است‌‌؛ کلمه hectic معمولا شلوغی بیشتری را به نسبت busy بیان می کند، به نحوی که این شلوغی ممکن است استرس و حتی بی نظمی بیشتری ایجاد کند. اما شلوغی که با busy بیان می شود معمولا در حدی است که قابل مدیریت است.

برای شنیدن تلفظ کلمه hectic اینجا را کلیک / لمس کنید.


@languagecentre
3.3K viewsedited  20:59
Open / Comment
2023-01-25 01:33:41 کاربرد عبارت on the dot:


عبارت on the dot در زبان انگلیسی به معنی ‘درست به موقع’ است، و زمانی استفاده می شود که کاری مثلا در زمان دقیق تعیین شده انجام شود.

به دو مثال توجه کنید:

I’ll bring you the car to the airport on the dot.

ماشین رو برات درست به موقع به فرودگاه میارم.


She arrived home at 7:40 on the dot.

او درست به موقع ساعت 7:40 دقیقه به خانه آمد.

در مثال بالا شخص موردنظر قرار بوده ساعت 7:40 دقیقه به خانه بیاید و در همان زمان هم به خانه آمد.


نکته: عبارت on the dot بیشتر در زبان انگلسی روزمره (عامیانه) استقاده می شود.


@languagecentre
4.8K views22:33
Open / Comment
2023-01-22 23:10:29 دوستان و همراهان عزیز،

زبان امید دوره ای را برای آموزش مهارت Reading آزمون آیلتس (IELTS) تولید کرده است. داوطلبان آزمون آیلتس که از این دوره استفاده می کنند نحوه پاسخ دادن به انواع سوالات این مهارت را فرا خواهند گرفت.

ویدئوهای این دوره به صورت کامل در وب سایت قرار داده شده اند و بخشی از دوره به عنوان نمونه در سایت قابل مشاهده می باشد.

سطح زبانی موردنیاز برای استفاده از این دوره: متوسط و بالاتر

برای اطلاع یافتن از جزئیات کامل این دوره و شرکت در آن به آدرس زیر مراجعه نمایید:

https://b2n.ir/ielts-reading-course

@languagecentre
5.0K views20:10
Open / Comment
2023-01-21 00:26:46 یکی از کاربردهای کلمه appreciate:

کلمه appreciate در زبان انگلیسی دارای چند کاربرد است؛ یکی از کاربردهای این کلمه به معنی ‘قدر چیزی/کسی را دانستن’ است.

به دو مثال توجه کنید:


No one in the company appreciates his talents.

هیچکس در شرکت قدر استعدادهای او رو نمی دونه.


children should appreciate their parents before they pass away

بچه ها باید قدر پد و مادرشان را قبل از اینکه از دنیا بروند بدانند.


برای گوش کردن به تلفظ صوتی این کلمه اینجا را کلیک / لمس کنید.


@languagecentre
5.7K viewsedited  21:26
Open / Comment
2023-01-18 23:57:38 زبان امید:
نکته ای در مورد کلمه bakery:

حتما می دانید که کلمه bakery به معنی ‘نانوایی’ است، اما نانوایی هایی که در کشورهای انگلیسی زبان (و خیلی دیگر از کشورها) وجود دارد با نانوایی هایی که در کشور ما صرفا نوع خاصی از نان (مثل نان لواش، سنگگ، بربری...) را می پزند تفاوت دارند. در واقع در کشور ما رایج ترین نوع نانوایی همین مواردی هستند که یک نوع نان دارند، اما در کشورهای انگلیسی زبان نانوایی ها، فروشگاه هایی هستند که نان فقط یک نوع از محصولات شان را تشکیل می دهد.

در چنین نانوایی هایی علاوه برای انواع مختلف نان، شیرینی هایی که با آرد هم درست می شوند هم به فروش می رسند، مثلا برخی از این شیرینی ها مثل پیراشکی، خیلی از انواع کیک ها و کلوچه ها که با آرد درست می شوند و در آنها شکر هم استفاده هست. بنابراین نانوایی های این کشورها به نوعی شیرینی فروشی هم هستند، اما اغلب شیرینی هایی را دارند که در تهیه آنها آرد زیادی مصرف می شود. در کشور ما هم مجتمع های نان فانتزی شبیه چنین فروشگاه هایی هستند.

اما نوع دیگری از ‘شیرینی فروشی’ هم وجود دارد که شبیه به شیرینی فروشی های کشور ما هستند و در آنها شیرینی هایی به فروش می رسند که عمدتا شکر زیادی در تهیه آنها بکار می رود. چنین شیرینی فروشی در زبان انگلیسی confectionery نام دارد.

به دو مثال هم توجه کنید:

In our confectionery, chocolates are sold more than anything else.

در شیرینی فروشی ما بیش از هر چیزی شکلات ها به فروش می رسند.


This bakery is famous for its donuts.

این شیرینی فروشی به خاطر پیراشکی هاش مشهور هست.



برای شنیدن تلفظ کلمه bakery اینجا را کلیک / لمس کنید.

برای شنیدن تلفظ کلمه confectionery اینجا را کلیک / لمس کنید.


@languagecentre
2.1K viewsedited  20:57
Open / Comment
2023-01-16 01:26:11
آموزش زبان با انیمیشن The Amazing Maurice:


برخی از واژگان مهم این ویدئو:


Bakery section

قسمت نان و شیرینی

*کلمه bakery به معنی نانوایی هم هست که در اینجا این معنی مدنظر نیست.


Mystery

معما (موقعیتی یا چیزی که رمزآلود باشد)


We’re in trouble!

ما دچار دردسر شدیم!


Are you hurt?

صدمه دیدی؟


Back off

برو عقب (به صورت امری گفته شد)


Trap

تله


@languagecentre
505 views22:26
Open / Comment
2023-01-13 02:33:55 یکی از کاربردهای کلمه snack:

کلمه snack زمانی که در خصوص خوراکی ها استفاده می شود اغلب به معنی ‘میان وعده’ است، یعنی مقدار غذای کمی که بین وعده های غذایی مصرف می شود.

مثال:

Sometimes I don’t eat snacks to lose weight.

بعضی وقت ها برای کم کردن وزن میان وعده نمی خورم.


We can go to a café near here for a snack.

ما می تونیم برای میان وعده به کافه ای در این نزدیکی بریم.


نکته: گاهی اوقات کلمه snack وقتی که در مورد خوراکی ها استفاده می شود به معنی ‘خوراک مختصر (کوچک)’ است. در نظر داشته باشید که برای این کاربرد کلمه snack به جای یکی از وعده های غذایی خورده می شود، و دیگر به معنی ‘میان وعده’ نیست.

به یک مثال توجه کنید:

I had a huge lunch, so I'll only need a snack for dinner.

من نهار مفصلی خوردم، بنابراین فقط به خوارک مختصری برای شام نیاز دارم.


برای گوش دادن به تلفظ صوتی کلمه snack اینجا را کلیک / لمس کنید.


@languagecentre
1.7K views23:33
Open / Comment